crucial francouzština

rozhodující, nejdůležitější, kritický

Význam crucial význam

Co v francouzštině znamená crucial?

crucial

Qui est en forme de croix.  Incision cruciale. Qui est très important, sensible.  La question cruciale est bien entendu la suivante : quelles sont les mesures valables à suivre pour parvenir à une croyance ?  Un point crucial est l’éclatement du revenu mixte d’exploitation des indépendants entre une part salariale et une part allant au capital.  Très important, sensible

Překlad crucial překlad

Jak z francouzštiny přeložit crucial?

crucial francouzština » čeština

rozhodující nejdůležitější kritický

Příklady crucial příklady

Jak se v francouzštině používá crucial?

Citáty z filmových titulků

C'est un facteur crucial.
To je v těchto případech velice důležitý faktor.
Crucial.
Faktor!
Là, c'est le seuil crucial.
Zde je kritický bod.
Vous savez qu'il est crucial que je quitte Casablanca.
Je důležité, abych se dostal z Casablanky.
Ce service de guerre crucial ne pouvait être rendu public d'aucune manière.
Ani zprávy ani fotografie nemohly pro veřejnost dokumentovat klíčový válečný úkol FBI.
Je vivais un moment crucial de mon existence. Finalement, j'ai préféré entrer dans la police.
Ale když jsem o tom začal přemýšlet, tak jsem si zvolil tuhle práci.
Aucun d'entre nous ne connaît la réponse avant le moment crucial.
Nikdo z nás nezná odpověď, dokud ta chvíle opravdu nepřijde.
L'instant crucial.
Velké finále.
C'est un moment crucial.
Jakou to má souvislost?
Placez un garde à bord et retenez les hommes jusqu'au moment crucial.
Hlídejte ale loď a držte je od ní dál, dokud je nebudeme potřebovat.
Il est crucial que nous communiquions bien.
Je velmi důležité, abychom si premiér a já navzájem rozuměli.
On n'avait pas prévu la présence d'une fille. Ma capacité à improviser avec brio au moment crucial est l'une des raisons pour lesquelles je suis un voleur payé à prix d'or.
Schopnost brilantně improvizovat v kritických okamžicích je jedním z duvodu, proč jsem skvěle honorovaným úspěšným zlodějem.
Un chargement prioritaire crucial pour la guerre?
Náklad, u kterýho by měl člověk pocit, že může změnit válku, ne?
Il est crucial que je lui parle.
Musím s ním mluvit je to důležité.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Tout d'abord, il est crucial de lever le voile de la corruption en Afghanistan.
Zaprvé je třeba v Afghánistánu zdvihnout závoj korupce.
La deuxième leçon, et l'une des plus à propos pour l'Europe en ce moment, porte sur le rôle crucial joué par le scénario du défaut.
Druhé zjištění, které je pro současnou Evropu nejpodstatnější, se týká zásadní role, již hraje scénář úpadku.
La coopération est également un élément crucial pour renforcer les principes économiques de base sur lesquels l'Amérique et d'autres pays ont construit leur prospérité d'après-guerre.
Neméně důležitá je spolupráce při posilování zásadních ekonomických principů, na nichž Amerika a další země staví svou poválečnou prosperitu.
Mais Israël est également un sujet crucial de politique intérieure aux Etats-Unis et toute distanciation avec Israël est inacceptable pour une grande majorité d'Américains.
Izrael je však také klíčovým domácím politickým tématem v USA; jakékoliv distancování se od Izraele je pro většinu Američanů nepřijatelné.
L'Assemblée générale de l'ONU mènera un débat crucial à ce sujet fin septembre.
Koncem září se za tímto účelem uskuteční klíčové zasedání Valného shromáždění OSN.
Nous ne devons pas désavouer cet objectif, mais nous devons en considérer d'autres, et pas seulement parce que le Conseil de sécurité, dont le soutien serait politiquement, sinon juridiquement, crucial, risque de ne jamais soutenir une invasion.
Neměli bychom se zaříct, že tuto možnost nevyužijeme, ale měli bychom zvážit i jiné, a to už proto, že Rada bezpečnosti - jejíž podpora bude politicky, ne-li právně rozhodující - nemůže podpořit invazi.
Peu d'entre nous sont surpris (bien que certains puissent être déçus) lorsqu'un juge fédéral ou un diplomate senior est nommé parce qu'il a réussi un test crucial de fidélité à un principe important aux yeux du parti du président ou du premier ministre.
Málokoho překvapuje (ač je snad leckdo zklamán), je-li do federálního soudcovského úřadu nebo na vysoký diplomatický post dosazen kandidát, jenž projde zásadní zkouškou věrnosti jisté zásadě, která je podstatná pro prezidentovu či premiérovu stranu.
Bien sûr, un meilleur accès au financement est crucial, mais les gouvernements doivent également faire plus pour accélérer l'investissement.
Zlepšení dostupnosti financí je sice zásadní, ale vlády musí udělat víc i pro povzbuzení investic.
Nombre de commentateurs ont mis en évidence le rôle crucial joué par six sénatrices - républicaines et démocrates - dans l'obtention des compromis nécessaires à une fin de crise.
Mnohé komentáře si všimly klíčové role, kterou při dosahování kompromisů potřebných k ukončení krize sehrálo šest senátorek - republikánských i demokratických.
Mais c'est un test encore plus crucial pour les Palestiniens : des dirigeants aussi radicaux que fanatiques les mèneront-ils cette fois encore vers une nouvelle catastrophe nationale?
Je to však ještě větší zkouška pro Palestince: nechají se radikálním a fanatickým vedením znovu zavést do další národní katastrofy?
Il est tout à fait crucial d'appréhender l'impact des réformes de tarification énergétique sur les catégories les plus vulnérables de chaque société.
Je nezbytně důležité řešit dopad reforem v oblasti cen energií na zranitelné skupiny ve společnosti.
Je vous décrit notre propre expérience car elle illustre le mieux, à mon sens, ce que prodiguer des soins représente et à quel point c'est crucial à la vie de chacun - et à la condition humaine en général.
Uvádím tento osobní příklad, protože na něm mohu nejlépe ilustrovat, co poskytování péče zahrnuje a proč je tak klíčové pro život člověka - a obecně i pro stav lidstva.
Pendant un quart de siècle à partir de 1950, le département américain de la Défense - pour ne citer qu'un exemple crucial - a combiné les deux rôles pour construire les fondements de l'économie numérique d'aujourd'hui.
Abychom uvedli jeden zásadní příklad: americké ministerstvo obrany od roku 1950 čtvrt století kombinovalo obě role, a vybudovalo tak základy dnešní digitální ekonomiky.
Pour répondre à cette question, il faut savoir que l'art est devenu un outil crucial de dissimulation du patrimoine et de fuite des capitaux pour les investisseurs des pays émergents.
Tato otázka se nemusí jevit jako logická, dokud si neuvědomíme, že umění se stalo klíčovým nástrojem k usnadnění odlivu kapitálu a ukrývání bohatství.

Možná hledáte...