B1

crucial angličtina

rozhodující, kritický, zásadní

Význam crucial význam

Co v angličtině znamená crucial?
Definice v jednoduché angličtině

crucial

When something is crucial, it is very important. It will make a big difference. You cannot succeed without it. To write a great book, it's crucial to have the person in the book change and develop. It was a crucial time in the battle when the king dropped his sword. The development of this company is at a crossroads, and we need to make some crucial decisions. Iron plays a crucial role in moving oxygen around the body. The new doctor was crucial to the success of the operation.

crucial

of extreme importance; vital to the resolution of a crisis a crucial moment in his career a crucial election a crucial issue for women having crucial relevance crucial to the case relevant testimony rozhodující, kritický (= all-important, all important, of the essence) of the greatest importance the all-important subject of disarmament crucial information in chess cool nerves are of the essence
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyVlak | The trainS těmito anglickými větami se určitě neztratíte na nádraží kdekoliv na světě.Naučit se 15vet.cz »

Překlad crucial překlad

Jak z angličtiny přeložit crucial?

Synonyma Anglická synonyma

Která slova mají v angličtině podobný význam jako crucial?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyČas jít | Time to goPatnáct způsobů, jak anglicky říct, že už je čas jít.Naučit se 15vet.cz »

Příklady crucial příklady

Jak se v angličtině používá crucial?

Citáty z filmových titulků

Kepler's findings are crucial, because the more potential homes it finds, the better the chance life might exist outside our little Earth.
Keplerovy závěry jsou zcela zásadní, protože čím více potenciálních domovů najde, tím větší je šance, že by život mohl existovat mimo naší malou Zemi.
We have a general idea of what conditions are crucial for life to thrive on a planet.
Máme obecnou představu o podmínkách, které jsou třeba k životu na planetě.
No word or picture could then make public the crucial war service of the FBI.
Ani zprávy ani fotografie nemohly pro veřejnost dokumentovat klíčový válečný úkol FBI.
Tonight's his crucial night.
Ano. Dnes v noci má krizi.
Watanabe-san had nothing to do with the crucial decisions.
Ta nejdůležitější rozhodnutí šla mimo Watanabeho.
The prosecution has based its assumption that the defendant was in the study at a crucial time, not because he was seen or heard but because of this witness's ability to identify various liquors by their aroma.
Obžaloba zakládá doměnku, že obžalovaný byl ve studovně v čas vraždy, ne proto, že byl viděn či slyšen ale protože svědek je schopen rozeznat lihoviny podle vůně.
Which proves something crucial?
Jakou to má souvislost?
This is crucial.
To je podstatné.
It remains to be seen whether the British Navy has the capability at this crucial moment of concentrating enough sea power to deal with the situation.
Teď uvidíme, jestli britská admiralita. je schopná v této rozhodující chvíli. soustředit dostatečné námořní síly,. aby zvládla situaci.
The most crucial part of this case is coming up.
Klíčová část procesu nás teprve čeká.
It is crucial to be generous to those you meet along the way.
Je rozhodující být štědrý k těm, které na této cestě potkáte.
Perhaps you've left out some crucial detail.
Třeba si ještě na něco vzpomeneš.
So Jean and I decided that isolation from boys would be the best thing for both of the girls this crucial summer.
Tak jsme s Jean rozhodly, že izolovat je od kluků. bude to nejlepší pro obě dvě v tomto rozhodujícím létě.
We're on the threshold of the most crucial day of our times.
Máme před sebou ten nejkritičtější den.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

The WHO's efforts to encourage broad reforms at the international level are crucial.
Snaha WHO o podporu rozsáhlých reforem na mezinárodní úrovni je v tomto směru klíčová.
Serbia would save face, and would continue to have a say on crucial matters concerning Kosovo, including the treatment of the Serbian minority.
Srbsko by si zachránilo tvář a mohlo by i nadále mluvit do zásadních věcí ohledně Kosova, včetně zacházení se srbskou menšinou.
International support for our efforts is crucial.
Mezinárodní podpora je pro naše snahy nesmírně významná.
The second lesson, and the one most pertinent to Europe now, concerns the crucial role played by the default scenario.
Druhé zjištění, které je pro současnou Evropu nejpodstatnější, se týká zásadní role, již hraje scénář úpadku.
Nigeria hosted two landmark summits, on malaria in 2000 and on AIDS in 2001, which were a crucial spur to action.
Nigérie hostila dva přelomové summity - o malárii v roce 2000 a o AIDS v roce 2001 -, které zapůsobily jako rozhodující pobídka k akci.
The Middle East is the crucial current case.
Klíčovým současným případem je Blízký východ.
The crucial point is that America's conservative elites believe Brooks, Eberstadt, and Murray.
Klíčové na tom je, že americké konzervativní elity Brooksovi, Eberstadtovi a Murraymu věří.
But Israel is also a crucial domestic political topic in the US; indeed, any distancing from Israel is unacceptable to most Americans.
Izrael je však také klíčovým domácím politickým tématem v USA; jakékoliv distancování se od Izraele je pro většinu Američanů nepřijatelné.
However badly bankers have behaved - and some clearly deserve a decade or more in the sin bin - financial services are a crucial element of London's economy.
Ať už se bankéři chovali jakkoli hanebně - a někteří si zjevně zaslouží alespoň dekádu na trestné lavici -, finanční služby jsou stěžejní součástí londýnské ekonomiky.
We should not forswear that option, but we ought to consider others, not least because the Security Council - whose backing will be politically if not legally crucial - may never support invasion.
Neměli bychom se zaříct, že tuto možnost nevyužijeme, ale měli bychom zvážit i jiné, a to už proto, že Rada bezpečnosti - jejíž podpora bude politicky, ne-li právně rozhodující - nemůže podpořit invazi.
What the latest findings demonstrate is that crucial parts of the world's climate system, though massive in size, are so fragile that they can be irremediably disrupted by human activity.
Nejnovější zjištění ukazují, že klíčové součásti světového klimatického systému mají sice obrovskou velikost, ale zároveň jsou natolik křehké, že je lidská činnost může nenapravitelně narušit.
This is a crucial change, and it is the fundamental reason for an increasing number of genuine news items and commentaries in China's media today.
To je podstatná změna a jde o zásadní důvod rostoucího počtu nefalšovaných zpráv a komentářů v dnešních čínských médiích.
The EU's fiscal surveillance mechanisms failed to predict these developments because they neglect a crucial variable: the dynamics of private-sector debt.
Mechanismy fiskálního dohledu EU nedokázaly tento vývoj předpovědět, protože zanedbávají klíčovou proměnnou: dynamiku zadlužování soukromého sektoru.
They were weaned on Gamal Abdel-Nasser's pan-Arab nationalism, and the crucial political event for them was the Arab defeat in the 1967 Arab-Israeli war.
Byli odkojeni panarabským nacionalismem Gamála Abdela Násira a klíčovou politickou událostí pro ně byla porážka Arabů v arabsko-izraelské válce v roce 1967.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyZnáme se | Knowing peopleJak mluvit anglicky o tom, že se s někým známe.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...