C2

unavoidable angličtina

nevyhnutelný

Význam unavoidable význam

Co v angličtině znamená unavoidable?

unavoidable

nevyhnutelný (= ineluctable, inescapable) impossible to avoid or evade inescapable conclusion an ineluctable destiny an unavoidable accident
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyUniverzální odpovědi | Universal answersPatnáct způsobů, jak se v angličtině vykroutit z jakékoliv nepříjemné konverzace.Naučit se 15vet.cz »

Překlad unavoidable překlad

Jak z angličtiny přeložit unavoidable?

unavoidable angličtina » čeština

nevyhnutelný nezbytný neodvratný neodvratitelný

Synonyma Anglická synonyma

Která slova mají v angličtině podobný význam jako unavoidable?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickySourozenci | Brothers and sistersPatnáct vět, které se vám budou hodit, až se budete anglicky bavit o svých sourozencích.Naučit se 15vet.cz »

Příklady unavoidable příklady

Jak se v angličtině používá unavoidable?

Citáty z filmových titulků

Then I will remain alone here, but it seems unavoidable.
Zůstanu tedy sám, ale nezazlívám ti to.
My shot was unavoidable.
Moje střela nebyla nebezpečná.
How can an unavoidable misfortune like this have any influence on the upright citizens of our fair city?
Jak může mít takové neodvratné neštěstí vliv na spořádané občany našeho města?
We don't want a civil war, but if you shoot now, it will be unavoidable.
My nechceme občanskou válku, ale jestli začnete střílet, bude to nevyhnutelné.
That was an unavoidable accident.
To byla nevyhnutelná nehoda.
Well, it's what you might call an unavoidable accident.
Je to, dalo by se říct, neodvratná nehoda.
My dear, you mustn't assume guilt for something that was unavoidable.
Drahá, nesmíte se cítit provinile za to, co bylo nevyhnutelné!
It was unavoidable.
Bylo to neyhnutelné.
I assure you, sir, that this was unavoidable.
Ujišťuji vás, pane, že to bylo nevyhnutelné.
Oh, I'm terribly sorry, darling. It was unavoidable.
Promiň, ale bylo to nevyhnutelné.
It was unavoidable.
Jinak to nešlo.
These are the unavoidable mishaps of any trip, Miss Fellowes.
To jsou nevyhnutelné nepříjemnosti na každém zájezdu.
Gentlemen, I am sorry I was not able to attend, it was unavoidable.
Pánové, omlouvám se, že jsem nepřišel dřív. Měl jsem neodkladnou záležitost.
Was it unavoidable?
Nevyhnutelné?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

While the war in Iraq has been based on wishful thinking, the war in Afghanistan was necessary and unavoidable because it was there that the terrorist threat of September 11, 2001, originated.
Zatímco základy války v Iráku se opírají o myšlení, jehož otcem bylo přání, válka v Afghánistánu byla nezbytná a nevyhnutelná, protože odtud pocházela teroristická hrozba z 11. září 2001.
The central reason is despairingly simple: women's lives are not valued, and even women themselves perceive their suffering as being unavoidable.
Stěžejní důvod je zoufale prostý: životy žen nemají hodnotu, a dokonce i ženy samy vnímají své utrpení jako cosi nevyhnutelného.
During the emergency period, fiscal retrenchment and austerity are unavoidable; but, in the longer term, the debt burden will become unsustainable without growth - and so will the European Union itself.
Během nouzového období bude nevyhnutelné fiskální omezování a úsporná opatření; dlouhodoběji se ale bez růstu ukáže jako neudržitelné jak dluhové zatížení, tak samotná Evropská unie.
If so, a fundamental question may well become unavoidable: Why does the IMF exist, and for whom?
V takovém případě bude možná nevyhnutelné položit si zásadní otázku: Proč vlastně MMF existuje a pro koho?
Accordingly, risk is unavoidable: monetary policy that is too loose risks inflation; if it is too tight, it can cause unnecessary unemployment, with all the suffering that follows.
Proto je riziko nevyhnutelné: příliš volná měnová politika může vést k inflaci, ovšem příliš přísná měnová politika může zase způsobit zbytečnou nezaměstnanost, se vším trápením, které následuje.
A calculated risk is always unavoidable.
Uvažované riziko je vždycky nevyhnutelné.
If we are to avoid the worst, fundamental change is not only necessary, but unavoidable.
Máme-li se vyhnout tomu nejhoršímu, zásadní změna není jen nezbytná, ale nevyhnutelná.
It certainly will not provide a forum for debating any of the long awaited, urgently needed, and unavoidable political reforms that China must launch.
Zcela určitě se nestane fórem pro diskusi dlouho očekávaných, naléhavých a nevyhnutelných politických reforem, jež Čína musí zavést.
But those who wait until the disruptions are unavoidable - easy to do when governments do not mount a timely response - will miss out on the huge advantages that technology offers.
Ten, kdo čeká až do chvíle, kdy už je disrupce nevyhnutelná - k čemuž dochází snadno, když ani vlády nepřijdou s včasnou reakcí -, si však nechává uniknout obrovské výhody spojené s technologiemi.
The implications of this may at first glance seem inhumane, but they are straightforward and unavoidable.
Důsledky se mohou na první pohled zdát nelidské, jsou však jasné a nevyhnutelné.
The conclusion is unavoidable: it is the quest for absolute consensus - unanimity - that is undermining progress on major global concerns.
Nevyhnutelně zampnbsp;toho plyne jedno: pokrok u zásadních globálních témat podkopává snaha o dosažení absolutního konsenzu - tedy jednomyslnosti.
If a gradual process of disintegration eventually makes a eurozone breakup unavoidable, the path chosen by Germany and the ECB - large-scale financing for the eurozone periphery - would destroy the core central banks' balance sheets.
Pokud povlovný proces dezintegrace nakonec učiní z rozpadu eurozóny nevyhnutelnost, směřování zvolené Německem a ECB - rozsáhlé financování okraje eurozóny - by zničilo bilance centrálních bank v jádře.
So, if a breakup is unavoidable, delaying it implies much higher costs.
Jestliže je tedy rozpad nevyhnutelný, jeho oddalování znamená mnohem vyšší cenu.
This is both true and unavoidable.
To je pravda, ale zároveň je to nevyhnutelné.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyLetní dovolená | Summer holidayS těmito anglickými větami cestu na pláž určitě najdete.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...