B2
reluctant angličtina
neochotný, zdráhavý, odporující
Význam reluctant význam
Co v angličtině znamená reluctant?
Definice v jednoduché angličtině
reluctant
reluctant
Překlad reluctant překlad
Jak z angličtiny přeložit reluctant?
Synonyma Anglická synonyma
Která slova mají v angličtině podobný význam jako reluctant?
reluctant angličtina » angličtina
Příklady reluctant příklady
Jak se v angličtině používá reluctant?
Citáty z filmových titulků
The doctor seems reluctant to discuss his medical experiences.
Doktor se zdráhá nám ríci o své lékarské praxi.
And if I'm reluctant to go with you?
Zuzana: A budu-li se zdráhat s vámi odejít?
I should be very reluctant to do that, sir.
To bych velice nerad, pane.
Circumstances, under, over which neither of us has the least control, force me to a step I am most reluctant to take.
Okolnosti, nad kterými nemá ani jeden z nás kontrolu, mě nutí ke kroku, který se mi velmi příčí.
I am reluctant to do this, monsieur, particularly on Mademoiselle DuBois' account, but I can see no other way.
Nejsem tím nadšený, monsieur. Zvlášť kvůli mademoiselle DuBoisové, ale nevidím jiný způsob.
It made you reluctant to board any kind of vehicle, didn't it?
Od té doby se zdráháte nastoupit do jakéhokoliv druhu vozidla, no ne?
Were you reluctant?
Vy jste s tím souhlasil?
You wanna enjoy some scenery en route and you're not reluctant to spend an extra four bits for a detour with Mother Nature.
Chcete si cestou užít scenérii a jste ochotni si připlatit za objížďku.
Yes, I noticed that the learned counsel was tending to make points rather than ask questions. But I was reluctant to interfere, knowing how he resents interruption.
Ano, všiml jsem si, že pan obhájce raději tvoří pointy než klade otázky, ale zdráhal jsem se zasáhnout s vědomím, jak je nerad přerušován.
The reluctant arsonist.
Zdráhavý žhář.
It's because of his wife that he's reluctant to join the cooperative.
Enom pro tu svú robku sa nemóže rozkývat do družstva.
The French were a little reluctant to trust me alone with all this money.
Francouzi se zdráhali, jestli mi mají věřit. Sám s tolika penězi.
He's paid to create twitchings in our reluctant souls.
Budou mu platit za to, dušička sebou bude zmítat.
To live better, to own things, to acquire this good taste you enjoy and which I'm reluctant to give up.
Abych měl lepší život, něco vlastnil, získal dobrý vkus, s nímž vás teď hostím a kterého se nechci vzdát.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
It is also difficult to grasp why China is so reluctant to reduce its bilateral surplus, given meager returns on its massive holdings of US government securities and a sustained risk of large capital losses in the future.
Těžko pochopitelné je i to, proč se Čína tak zdráhá snížit svůj bilaterální přebytek, vzhledem k mizivým výnosům z držených vládních cenných papírů USA a setrvalému riziku rozsáhlých kapitálových ztrát v budoucnu.
With policymakers reluctant to focus on the imperatives of structural healing, the result will be yet another growth scare - or worse.
Vzhledem k tomu, že tvůrci politik se zdráhají zaměřit pozornost na imperativy strukturálního ozdravení, výsledkem budou další obavy o růst - anebo něco ještě horšího.
In fact, it is reluctant to say or do anything publicly that might raise China's hackles.
Přitom se ovšem zdráhá veřejně prohlásit nebo udělat cokoliv, co by mohlo Číně nadzvednout mandle.
The reason Europeans are reluctant to increase defense spending is expense.
Důvodem, proč se Evropané zdráhají výdaje na obranu navýšit, jsou peníze.
They are reluctant members of the Bretton Woods institutions, which are dominated by countries that are no longer dominant.
Jsou to zdráhaví členové brettonwoodských institucí, jimž dominují země, které už nejsou dominantní.
Until recently, many professional economists would be reluctant to write a popular book.
Až donedávna se mnozí profesionální ekonomové zdráhali napsat populárně naučnou knihu.
This is not really what anybody wants, not even the Germans, who are reluctant hegemons.
To opravdu není něco, co by kdokoliv chtěl, dokonce ani Němci, kteří jsou zdráhajícím se hegemonem.
Perhaps because Iraq will define his legacy, he has proven reluctant to let go at a point when his policy appears to be a disaster.
Snad proto, že Irák bude vymezovat jeho odkaz, projevuje neochotu ustoupit v okamžiku, kdy se jeho politika jeví jako katastrofa.
Congress is reluctant to be portrayed as failing to support troops in the field; while they will criticize, they will not block Bush's plan.
Kongres není ochoten nechat se vykreslovat jako ten, kdo nepodpořil vojáky v poli; byť budou kritizovat, Bushův plán nezablokují.
Only China, long reluctant to flex its diplomatic muscles, now has the power to find a diplomatic solution to the North Korean nuclear problem.
Najít diplomatické řešení severokorejského jaderného problému je nyní schopna pouze Čína, která však dlouho odmítala napnout své diplomatické svaly.
It is understandable that the Chinese are now reluctant to invest more money in the US.
Je pochopitelné, že se dnes Číňané zdráhají investovat do USA další peníze.
Other qualified people from emerging markets have been reluctant to put their hats into the ring - it is a brutal job, with a travel schedule that requires physical stamina to match wisdom and experience.
Další kvalifikovaní zástupci rozvíjejících se trhů se zdráhají vstoupit do volebního ringu - funkce šéfa MMF je brutální a plná cestování, takže vyžaduje nejen moudrost a zkušenosti, ale i fyzický elán.
The question remains whether Bashar understands that peace is not only about regaining the Golan, but also about normalization of relations with Israel, which his father was reluctant to allow.
Otázkou zůstává, zda Bašár chápe, že mír nespočívá jen v opětovném získání Golanských výšin, ale také v normalizaci vztahů s Izraelem, již se jeho otec zdráhal připustit.
Indeed, Obama himself was reportedly reluctant to accept Petraeus's resignation.
Koneckonců i samotný Obama se údajně zdráhal Petraeusovu rezignaci přijmout.