nezbytný čeština

Překlad nezbytný anglicky

Jak se anglicky řekne nezbytný?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyDobrý den a na shledanou | Hello and good-byeTyhle věty potřebujete v angličtině znát, když se chcete s někým pozdravit nebo rozloučit.Naučit se 15vet.cz »

Příklady nezbytný anglicky v příkladech

Jak přeložit nezbytný do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

Já tvrdím, že tento podnik není pro toto město nezbytný.
I claim this institution is not necessary to this town.
Asi se to dotýká Vaší křesťanské citlivosti, drahý kaplane, ale bič je nezbytný.
This might hurt your Christian sensitivity, dear chaplain, but the whip is absolutely necessary.
Když vytvořil Sofii nezbytný původ. odpluldoŠpanělska,aby úplně dokončil celosvětový podvod.
Having provided Sofia with the necessary ancestry. he sailed for Spain to complete his worldwide forgery.
Věřte mi, tenhle výlet je nezbytný.
Believe me, this trip is necessary.
Hospodářský kurz je nezbytný k udržení stabílní sítuace a veřejné fínance se ubráníly ínflací. Paní Verdazová a paní Paillaudová do vozu pana Bressona.
To fight Inflation is therefore necessary and Mrs. Chirot in the car with Monsieur Presson.
Považujeme to za nezbytný obchodní výdaj.
We regard it as a necessary business expense.
Pokrok v armádě. je nezbytný, Billy, ale ty jsi prvně musel mít armádu.
Progress is necessary. in an army, Billy, but you've first got to have an army.
Řekne mi někdo důvod, proč jsem tady nezbytný?
Will someone tell me why I'm so indispensable to this outfit?
Avšak, to zlato je nezbytný prostředek k nastolení vlády Akizuki.
However, that gold is an indispensable fund to restore Akizuki.
Ano, to by měl být nezbytný kurs.
Yes, that ought to be a required course.
Nezbytný krok, brzy pochopíte.
This is necessary. You'll understand.
Pak je náš dělostřelecký přepad nezbytný, soudruhu maršále.
Then our artillery strike is necessary, Comrade Marshall.
Musíme mít pár chlapů, řekněme tucet. dobrých, silných kluků a proto jsi nezbytný.
So we must have some fellows, say a dozen. good, strong fellows, and that's where you come in.
Jenom, když je to nezbytný, Royi Greenforde.
Only when necessary. Roy Greenford.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Vlády příliš hovoří o zavedení relativně vysoké uhlíkové daně na emise a příliš málo se zaměřují na smysluplné posílení výzkumu a vývoje, který může přinést nezbytný průlom.
Governments talk far too much about setting a relatively high carbon tax on emissions, while focusing far too little on ensuring a meaningful increase in research and development to bring about necessary breakthroughs.
Jistěže, zahraniční společnosti můžou být prospěšné: můžou přinášet nové nápady, techniky a procesy a dále kapitál a rozsah výroby, který je dnes v některých výrobních odvětvích nezbytný.
To be sure, foreign corporations can do good things: bring in fresh ideas, techniques, and processes, as well as capital and the scale required in some contemporary forms of manufacturing.
Vláda možná k dobrým ekonomickým datům také trochu přispěla, když ohlásila seriózní snahu o konsolidaci německých veřejných financí - což je nezbytný předpoklad pro důvěru investorů.
In fact, the government may even have contributed a bit to the good economic data by announcing a serious effort to consolidate Germany's own public finances - a prerequisite for investor confidence.
Lékem, který se osvědčil a prozatím i nadále zůstává nezbytný, je vládní dluh.
The medicine that has helped, and that remains necessary for the time being, is government debt.
Jde o radikální krok, který je však za současných okolností nezbytný.
This is a radical step, but a necessary one under the circumstances.
Tento krok byl nezbytný, ale zapříčinil nechtěné negativní důsledky: četné jiné země, od východní Evropy přes Latinskou Ameriku a Afriku až po jihovýchodní Asii, obdobně přesvědčivé záruky nabídnout nedokázaly.
This step was necessary, but it produced unintended adverse consequences: many other countries, from Eastern Europe to Latin America, Africa, and Southeast Asia, could not offer similarly convincing guarantees.
Chudoba ať už kdekoliv znamená chudobu všude a spravedlivý růst je nezbytný pro stabilitu a bezpečnost všech.
Poverty anywhere means poverty everywhere, and equitable growth is needed for the stability and security of all.
Nezbytný je určitý plán.
Some sort of plan is needed.
Záložní zdroj napájení, který je nezbytný pro udržení základních bezpečnostních funkcí, jako je chlazení reaktorů a vyhořelých palivových tyčí, nebyl ve Fukušimě dostatečně chráněný.
At the Fukushima site, the backup power supply, essential for maintaining vital safety functions such as cooling the reactors and spent fuel rods, was not properly protected.
Mocné státy už dlouho halasně propagují spravedlivý globální řád založený na jasných normách jako nezbytný základ mezinárodního míru a bezpečnosti.
A just, rules-based global order has long been touted by powerful states as essential for international peace and security.
Američany bombardují sdělovací prostředky financované ropným průmyslem, které zlehčují klimatické změny, zatímco státy mnohem chudší na fosilní paliva už realizují nezbytný přechod na nízkouhlíkovou budoucnost.
Americans are bombarded by industry-funded media downplaying climate change, while countries that are much poorer in fossil fuels are already making the necessary transition to a low-carbon future.
Dokáže Čína zvládnout hospodářský, kulturní a politický přerod jakožto nezbytný předpoklad k tomu, aby si osvojila vedoucí roli, která se dnes nabízí?
Can China manage the economic, cultural, and political transitions necessary to assume the leadership role now up for grabs?
Dialog mezi kulturami tedy není civilizaci pouze prospěšný, ale je pro ni přímo nezbytný.
So a dialogue between cultures is not only beneficial, but essential to civilization.
Probíhající hon na čarodějnice - v němž si svou politickou kůži snaží zachránit nejen politici a regulátoři, ale i Bílý dům - je opravdu nezbytný.
The witch-hunt underway - with politicians, regulators, and even the White House seeking to save their political skins - is, indeed, essential.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyHledáme práci | Looking for a jobAž budete hledat práci, budou se vám hodit tyhle anglické věty.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...