inescapable angličtina

nevyhnutelný

Význam inescapable význam

Co v angličtině znamená inescapable?

inescapable

nevyhnutelný (= ineluctable, unavoidable) impossible to avoid or evade inescapable conclusion an ineluctable destiny an unavoidable accident
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyVedro | HeatTakhle si můžete anglicky postěžovat na letní vedro.Naučit se 15vet.cz »

Překlad inescapable překlad

Jak z angličtiny přeložit inescapable?

inescapable angličtina » čeština

nevyhnutelný neodvratný neodvratitelný

Synonyma Anglická synonyma

Která slova mají v angličtině podobný význam jako inescapable?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyKočky a psi | Cats and dogsKdo si chce anglicky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.Naučit se 15vet.cz »

Příklady inescapable příklady

Jak se v angličtině používá inescapable?

Citáty z filmových titulků

That what he had shown me in the Encantadas was the horrible the inescapable truth.
To co mi ukázal na Encantadas byla hrozná nevyhnutelná pravda.
There is no tissue pathology to account for this. There are no physical symptoms to account for this but the fact is inescapable.
Není pro to žádné vysvětlení, tedy nejsou viditelné žádné fyzické symptomy, ale je to nevyhnutelné.
Hercule, what is the inescapable conclusion?
Takže, Hercule, jaký je nevyhnutelný závěr?
And the thought tormented me. I began to sea it as my inescapable destiny.
A tohle pomyšlení mě tak pronásledovalo, že jsem to začal chápat jako můj nevyhnutelný osud.
This life was following an inescapable logic.
Tato životní cesta byla provázena nevyhnutelnou zákonitostí.
We are left with only one explanation. It is quite inescapable.
Zbývá tedy jediné vysvětlení,.které se přímo nabízí.
What is the inescapable conclusion?
Jaký nevyhnutelný úsudek se nám nabízí?
Eyes like the claws of an eagle. Inescapable.
Nebylo před nimi úniku.
I know the circumstances as they have been described lead to the inescapable conclusion that he has been murdered but equally I know that he is alive.
Chápu, že všechny okolnosti ukazují na vraždu. Stejně tak ale vím, že je naživu.
The heat here is mean and inescapable.
Horko je tady hrozné a všudypřítomné.
Well, the interesting and inescapable that we've come up with is, yes.
Tedy, poněkud překvapivá odpověď je - ano.
We need a new Captain and I've come to one inescapable conclusion.
Potřebujeme nového kapitána a dospěl jsem k jednomu nezvratnému závěru.
There's something called ego dystonia, a form of obsessive compulsive disorder, where a person has the persistence and inescapable impulses. to change things, to organize, to reorganize.
Něco mám, říká se tomu ego dystone, jde o formu poruchy, kdy má osoba naléhavou, nutkavou potřebu. přemísťovat věci, organizovat a upravovat.
But others seem to have lives that are already shaped and planned inescapable perfect as a circle.
Někdo má ale život předem daný a naplánovaný nevyhnutelný dokonalý jako kruh.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

India confronts an inescapable fact of geopolitics: you can put your ideals on hold, but you cannot change who your neighbors are.
Indie čelí nevyhnutelné geopolitické realitě: můžete načas odložit své ideály, ale nemůžete změnit své sousedy.
That conclusion stems from an inescapable fact: the families of most working children depend on their labors to survive.
Tento závěr plyne ze skutečnosti, jíž neunikneme: rodiny většiny zaměstnaných dětí jsou na jejich práci existenčně závislé.
Coal contributes strongly to global warming, but no amount of political theater can alter the inescapable fact that it also provides benefits that we cannot yet replicate with renewable energy.
Uhlí sice významně přispívá ke globálnímu oteplování, ale ani sebevětší míra politického tyátru nedokáže změnit neodvratnou skutečnost, že zajišťuje přínosy, které obnovitelnou energií dosud nahradit nedokážeme.
A dangerous neighborhood means inescapable risks, though Turkey has demonstrated a remarkable capacity during the last decade to surmount them.
Nebezpečné okolí přináší nevyhnutelná rizika, byť Turecko v uplynulém desetiletí projevilo mimořádnou schopnost je překonávat.
The practical and inescapable lesson is that when any country is left to its own policy devices, its preferences may lead to prolonged and ultimately unsustainable imbalances.
Praktickým a nevyhnutelným ponaučením je, že když politikám země necháme úplnou volnost, její preference mohou vést k vytrvalým a v posledku neudržitelným nevyváženostem.
There is an inescapable contradiction between machismo and our supposed transition to democracy.
Mezi machismem a naším údajným přechodem k demokracii je nevyhnutelný rozpor.
The inescapable irony is that teenagers and young women pursue a tan to look more attractive, but trade a moment or two of sunny radiance for a whole lifetime of premature wrinkles, fine lines, and haggard-looking skin.
Je nevyhnutelnou ironií, že dospívající lidé a mladé ženy vyhledávají možnost se opálit, aby vypadali atraktivněji, avšak za jeden dva okamžiky oslnivosti pak celý život platí předčasnými vráskami, hlubšími i jemnějšími, a unaveně vyhlížející pletí.
The premise is clear: as the crisis made more evident than ever, the interdependence of countries is inescapable.
Předpoklad je zřejmý: jak krize více než kdy jindy zdůraznila, vzájemná závislost jednotlivých zemí je nevyhnutelná.
The politics of psychiatry are inescapable, which is why all societies must consider them with the greatest of seriousness.
Politické stránce psychiatrie se zkrátka nelze vyhnout, a proto k ní musí všechny společnosti přistupovat s maximální seriózností.
A bigger bloodbath seems inescapable if he does not step down.
Pokud Kaddáfí neodstoupí, jako neodvratné se jeví větší krveprolití.
So the birth and development of the welfare state reflects an inescapable fact: freedom and equality are both in tension and intimately linked, because both values are part and parcel of the democratic project.
Zrod a rozvoj sociálního státu tedy odráží nevyhnutelnou skutečnost: mezi svobodou a rovností je pnutí a zároveň jsou úzce propojené, protože obě hodnoty jsou nedílnou součástí projektu demokracie.
Economic interdependence and the vulnerability associated with it is an inescapable fact of contemporary life.
Hospodářská provázanost a s ní spojená zranitelnost jsou nevyhnutelnými fakty současného života.
A third widespread challenge that awaits emerging leaders is the inescapable reality that citizens' demands increasingly overwhelm the capacity to satisfy them.
Třetím rozsáhlým problémem, s nímž se nově nastupující lídři budou muset potýkat, je nevyhnutelný fakt, že požadavky občanů stále více přesahují možnosti jejich uspokojení.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyZločin | CrimeJak mluvit a co říct, když jdete na policii oznámit trestný čin.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...