cukrovka čeština

Překlad cukrovka francouzsky

Jak se francouzsky řekne cukrovka?

cukrovka čeština » francouzština

diabète diabète sucré

Příklady cukrovka francouzsky v příkladech

Jak přeložit cukrovka do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Když léčíte periferální neuropatii, vždycky vás musí jako první napadnout cukrovka.
En cas de neuropathie périphérique, toujours penser. au diabète d'abord.
Cukrovka.
Crise de diabète.
Cukrovka? Bral inzulín?
Il prenait de l'insuline?
Nikdy jsem neslyšel, že by cukrovka způsobovala sprostou mluvu.
Je n'ai jamais su que le diabète incitait à insulter.
Uh, cukrovka.
Diabète.
Ah, ano, cukrovka.
C'est ça, le diabète.
Možná se u vás vyvinula těhotenská cukrovka.
Vous avez peut-être développé un diabète de grossesse.
Cukrovka je vážná nemoc.
Le diabète est une chose sérieuse.
Cukrovka může plodu způsobit srdeční nebo metabolickě problěmy.
Un diabète peut exposer le fœtus à des risques cardiaques et métaboliques.
Cukrovka, zelený zákal, degenerace sítnice.
Diabète, glaucome, dégénérescence maculaire.
V jeho rodině je dědičná cukrovka a v levé stehenní kosti má ocelový šroub.
Sa famille souffre de diabète et il a une attelle dans un fémur.
Thyroid, cukrovka, rakovina.
Thyroïde, diabète, cancer.
Bolesti hlavy, alergie, cukrovka?
Souffrez-vous demaux de tête, d'allergies ou de diabète?
Cukrovka, roztroušená skleróza, Alzheimerova choroba, Parkinsonova nemoc, vysoký krevní tlak, obezita, stáří, to všechno může mít vliv na impotenci.
Le diabètes, la sclérose en plaques, la maladie d'Alzheimer et de Parkinson, l'hypertension artérielle, l'obésité, ou le vieil âge peuvent être causes d'impuissance.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Nemoci, jimž lze ve vysokopříjmových zemích předcházet, například rakovina děložního čípku, nebo je léčit, například cukrovka, jsou v rozvojových zemích často rozsudkem smrti.
Des maladies que l'on sait prévenir dans les pays à revenus élevés, comme le cancer du col de l'utérus, ou que l'on sait traiter comme le diabète, sont souvent des arrêts de mort dans les pays en développement.
Rakovina, cukrovka a kardiovaskulární choroby se staly ve většině zemí hlavními příčinami pracovní neschopnosti a úmrtí dospělých.
Pour les adultes dans la plupart des pays, le cancer, le diabète et les maladies cardiovasculaires sont devenues les principales causes d'invalidité et de décès.
Druhý přístup je obzvláště vhodný pro zdravotní obtíže, jako jsou onemocnění srdce, vysoký tlak nebo cukrovka, které těsněji odrážejí chování jednotlivce, fyzický kontext a společensko-ekonomické faktory.
Cette dernière approche est particulièrement pertinente pour des maladies comme les cardiopathies, l'hypertension et le diabète, qui reflètent plus étroitement le comportement individuel, le contexte physique et les facteurs socio-économiques.
Tito lidé jsou obzvláště náchylní k nenakažlivým onemocněním, jako jsou infarkt, mrtvice nebo cukrovka.
Ces individus sont particulièrement exposés aux maladies non contagieuses comme les maladies cardiaques, les infarctus et le diabète.
Nitroděložní podvýživa navíc může zvýšit riziko chronických onemocnění, jako jsou obezita, cukrovka nebo kardiovaskulární choroby, během dospělého života.
En outre, la malnutrition intra-utérine peut augmenter le risque de maladies chroniques comme l'obésité, le diabète, et les maladies cardio-vasculaires à l'âge adulte.
Neinfekční onemocnění (NCD) - jako jsou choroby srdce, cukrovka nebo rakovina - dnes představují příčinu dvou třetin všech úmrtí na světě.
Les maladies non transmissibles (MNT), comme les cardiopathies, le diabète et le cancer représentent actuellement deux-tiers de tous les décès dans le monde entier.
Mitochondriální mutace mohou mít vážné důsledky, jako jsou epilepsie, selhání jater, cukrovka nebo kardiomyopatie.
Les mutations mitochondriques peuvent avoir des conséquences graves, comme l'épilepsie, l'insuffisance hépatique, le diabète et la cardiomyopathie.

Možná hledáte...