cynisme francouzština

cynismus

Význam cynisme význam

Co v francouzštině znamená cynisme?

cynisme

(Philosophie) Philosophie cynique, doctrine matérialiste et anticonformiste des philosophes cyniques.  Le cynisme fit de grands progrès dans la Grèce. (Par extension) Affectation d’impudence, mépris des convenances et de la morale.  Mépris des hommes encore, le cynisme qui le fait parler de « succès prodigieux » quand on est en pleine catastrophe.

Překlad cynisme překlad

Jak z francouzštiny přeložit cynisme?

cynisme francouzština » čeština

cynismus cynickost otrlost kynismus

Cynisme francouzština » čeština

kynik

Příklady cynisme příklady

Jak se v francouzštině používá cynisme?

Citáty z filmových titulků

Votre cynisme n'est qu'affectation.
Tvůj cynismus je prostě jen póza.
Sibyl est la réponse à votre cynisme.
Sibyl je odpověď na všechen váš cynismus, Harry. Věřím, že to pochopíte, až ji uvidíte.
Alors votre cynisme, c'est de la pose?
Pak všechen váš cynismus nemůže být nic jiného než póza.
Tu as acquis ce cynisme après avoir quitté Radcliffe.
Ten zahořklý cynismus je v tobě od té doby, co jsi odešla z univerzity.
Arrêtez. Quel cynisme!
Jsou drzí, že oznamují svůj plán.
Nous pouvons croire que nous sommes cyniques ou blasés. Mais quand nous rencontrons un être pur et candide. le cynisme nous abandonne, et ce qu'il y a de meilleur en nous reparaît.
Víte, můžeme se všichni tvářit jako cynici a pleticháři. ale když se setkáme tváří v tvář s čistotou a nevinnosti. maska cynismu padá. a probudí se v nás naše lepší já.
Un brin de cynisme venant d'un idéalisme blessé est autorisé. Même recommandé.
Ale občasné cynismy jsou myslitelné, a dokonce se doporučují.
Je suis d'accord! quel cynisme!
Jak se odvažujete radit svým obětem?
Elle est d'un cynisme.
V nic nevěří.
Je ne crois pas une minute à votre cynisme.
Mne o svém cynismu nepřesvědčíte.
Cynisme tropical.
Cynik jeden tropický!
Vois-tu, Anna, je ne supporte pas le cynisme.
Víš, Anno, nemohu vystát cynismus.
Vous savez, Ben, je m'attendais à ce genre de cynisme de votre part.
Víte, Bene, takovýhle cynismus jsem od vás téměř očekával.
Moi, j'avais oublié ton cynisme et celui de ta génération.
A já, kam až může dosáhnout tvůj cynismus a celé tvé generace!

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Ce cynisme vis à vis des idéologies engendre les revirements brutaux de l'électorat.
Jedním z důsledků takového cynického přístupu k politickým ideologiím jsou ony prudké výkyvy voličských preferencí v zemích východní a střední Evropy.
On pourrait croire qu'il s'agit du comble du cynisme, et ça l'est bien entendu.
Mohlo by to působit jako vrchol cynismu, což je samozřejmě pravda.
Le cynisme et l'égoïsme des Chinois sont toutefois modérés par ce qu'ils perçoivent comme une reconnaissance croissante de leur statut unique.
Čínskému cynismu a spontánnímu sobectví však dnes zčásti brání to, co sami Číňané vnímají jako rostoucí uznání jejich jedinečného postavení.
S'il en est conscient, c'est alors qu'il fait preuve d'un cynisme dénué de tout espoir de paix durable.
Vždy se však jedná o Pyrrhova vítězství, poněvadž každá vražda civilistů vytváří nové vzbouřence, kteří za čas povstanou znovu.
Nos standards habituels de décence et de justesse ne peuvent pas toujours être mis en pratique, mais non pas parce que seuls le cynisme et l'hypocrisie représentent ce qui compte en politique.
Naše běžné zásady slušnosti a spravedlnosti nelze vždy upotřebit - nikoli ovšem proto, že by cynismus a pokrytectví byly jediným, co v politice platí.
De toute part, le cynisme est monnaie courante.
Cynismem oplývají všechny strany.
À l'heure où tant de crises secouent notre monde, il est possible de voir avec cynisme le fait que ce nouveau sommet mondial n'ait donné vraiment d'autre résultat que des promesses de se revoir pour continuer le débat.
V situaci, kdy náš svět postihuje tolik krizí, se možná prosazuje cynický pohled, že další v řadě globálních konferencí neudělala o mnoho víc, než že se zavázala k dalším rozhovorům.
Une chance unique est donnée à Obama de faire reculer le cynisme qui imprègne la politique américaine depuis des décennies.
Toto je životní příležitost prolomit cynismus, který už desítky let prostupuje americkou politikou.
Le fait que le calvaire des réfugiés fut aggravé par leur manipulation comme simples pions politiques pendant plus d'un demi-siècle, c'est là la mesure du cynisme et de l'immoralité des dirigeants politiques arabes.
Skutečnost, že se neutěsená situace uprchlíků dále zhorsovala tím, že byli půl století využívání jako figurky politiky, je měřítkem cynismu a nemravnosti arabského politického vedení.
De nombreuses personnes ont accueilli favorablement le nouveau ton, mais se sont demandées s'il ne s'agissait pas tout simplement de cynisme enrobé.
Mnozí lidé nový tón přivítali, ale kladli si otázku, zda to není jen cynismus se sladkou polevou.
Ces propositions apparaissent a priori empreintes de cynisme; elles pourraient même se révéler impraticables.
Takové návrhy jsou možná cynické a možná i nerealizovatelné.
Ce serait le choix entre un cynisme insoutenable et une utopie totalitaire.
Taková možnost se scvrkává na nesnesitelný cynismus, nebo totalitní utopii.
Le cynisme est de mise.
Cynismus zde nezná mezí.
Je ne suis pas d'accord avec ces propos et trouve ce cynisme fort inquiétant, car il révèle la nature des discussions aux plus hauts échelons du G8.
Já s tím nesouhlasím, ale zarážející je cynismus, jaký podobné stanovisko odráží. Odhaluje charakter diskusí na nejvyšší úrovni ve skupině G8.

Možná hledáte...