débarquer francouzština

vylodit, vystoupit

Význam débarquer význam

Co v francouzštině znamená débarquer?

débarquer

Tirer, ou faire sortir d’un navire, d’un bateau, ce qu’il contient.  […] mais le Bureau de Santé était implacable et livrait sans merci aux autorités administratives et judiciaires ceux qui débarquaient clandestinement, avec la complicité des terriens, des marchandises suspectes […]  Chaque semaine, des paquebots arrivaient de New-York et débarquaient des touristes américains qui venaient se reposer de leurs affaires, à l’abri des lois de la prohibition. Quitter le navire, le bateau, et descendre à terre.  Nous débarquâmes en tel endroit, à tel port.  Le navire n’ayant pu mettre à la voile, nous fûmes obligés de débarquer. (Québec) Descendre ou faire descendre d’un véhicule.  C’était l’enfer quand je devais débarquer tout seul des frigos américains, et il y en avait beaucoup. Ils faisaient au moins dans les 40 kilos.  Débarque de la voiture. — Descends de la voiture.  Débarque les enfants de la voiture. — Fais descendre les enfants de la voiture. (Figuré) Écarter quelqu’un d’un poste dont on le juge indigne.  Ce ministre compromettait le cabinet : ses collègues l’ont débarqué. (Familier) Arriver.  En débarquant à Toulouse, je me trouvais devant la gare assez hésitant. Une canette au buffet et me voici quand même déambulant à travers les rues.  Tout en somnolant, en s’étirant, en maugréant, la nuit se passe et, à 6 heures ce matin du 20, nous débarquons à 500 m de Bussy-le-Repos où nous allons cantonner.  Nous débarquons chez lui sur le coup de six heures ; nous y déposons nos valises et les colichemardes ; nous donnons un coup d’œil à la cuisine, et puis en route pour la pleine eau. C’est le vrai moment de se baigner.  Puis débarquèrent les Tortues Ninja en de multiples exemplaires, ainsi que des poupées de toutes sortes et des peluches… des peluches à n’en plus finir, depuis le Snoopy miniature jusqu’au Roi Lion grand modèle. Faire arriver.  Vers la fin du siècle dernier, le vélocifère, prédécesseur de la diligence et des messageries, débarquait à Paris un provençal, plein de verve et d’entrain, né dans la ville d’Aix, et bossu, comme Ésope, par devant et par derrière.  Denise était venue à pied de la gare Saint-Lazare, où un train de Cherbourg l’avait débarquée avec ses deux frères, après une nuit passée sur la dure banquette d’un wagon de troisième classe. L’infinitif s’emploie comme nom et signifie débarquement.  Au débarquer à Gallipoli, un choléra […] faillit m’emporter […] (Figuré) Se rendre compte, réaliser.  Quitter le navire, le bateau, et descendre à terre

Překlad débarquer překlad

Jak z francouzštiny přeložit débarquer?

débarquer francouzština » čeština

vylodit vystoupit vylodit se složit přistáti

Příklady débarquer příklady

Jak se v francouzštině používá débarquer?

Citáty z filmových titulků

Pardon de débarquer ainsi.
Vážená Carlotto. - Nevadí ti, že jsem sem takhle vpadla?
Faites débarquer mon matériel.
A pošlete pár siláků pro moje věci.
Vous n'auriez pas dû débarquer.
Denham je blázen, brát vás hned na břeh. Bála jsem se.
Vous venez de débarquer?
Jste jen mimo loď? Ano.
Ce gang de bandits n'a pas intérêt à débarquer ici.
Ti banditi by sem radši neměli jezdit.
On vient de le débarquer. - En fûts.
Zrovna jsme ho vyIožiIi z lodi.
Un peu d'eau salée comme s'il venait de débarquer.
Tady Louie je uměIec. Dodává vůni slané vody. Jako přímo z lodi.
Avant de débarquer.
Ricku, než sejdu z můstku.
Il s'arrêtera d'abord à Port Lobos pour débarquer des passagers.
Nejprve bude mezipřistání v Port Lobos, k vylodění cestujících.
J'étais si occupé à mon poste d'observation. que je n'ai pas vu ce sale commando débarquer.
Opájel jsem se její krásou v záři lamp a nevšimnul si námořníka, který k ní připlul.
Nous allons débarquer 3 hommes.
Ano, pane? Vysadíme tři muže na průzkum.
Comment les débarquer?
To stačí. Jak je dostanu na břeh?
On n'a pas idée de débarquer comme ça!
To není fér, takhle na nás vtrhnout.
Préparez-vous à débarquer.
Všechny jednotky se přesunou na spodní palubu a připraví na vylodění.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Lorsqu'un gouvernement vous déplait, vous pouvez débarquer les coquins sans pour autant renverser l'intégralité du système.
Když se vám vláda nelíbí, můžete ty ničemy vypoklonkovat, aniž byste svrhli celý systém.

Možná hledáte...