embarquer francouzština

nastoupit, nalodit

Význam embarquer význam

Co v francouzštině znamená embarquer?

embarquer

Mettre dans une barque, dans un navire, dans un vaisseau, en parlant des hommes, des armes, des vivres, des marchandises, etc.  Jean Donnard et Pierre Kerhuon embarquaient les filets dans la chaloupe, amarrée au quai, près de la cale qu’ensanglantaient des débris de poissons fraîchement éventrés.  […], nous embarquâmes des explosifs, des munitions, des vêtements chauds et une année de vivres.  Ce dernier était un navire américain dans lequel avait embarqué un pasteur résidant à Canton, avec des naufragés japonais : il fit voile vers le Japon, afin d'essayer d'établir des contacts avec les autorités shogunales.  Les momai fournissent un effort énorme pour charrier ces lourdes charges jusqu’au dégrad du village, où on les embarque sur des canots. (Canada) (Québec) Faire monter dans un véhicule ou sur quelque chose.  Il avait enfin trouvé un semblant de sommeil lorsqu'il fut réveillé et embarqué de force par un groupe d'hommes qui le cagoulèrent et lui lièrent les mains. Lorsqu'il lui retirèrent sa cagoule, après un voyage dans un véhicule, il reconnut le conseiller, […].  Les enfants embarquent encore sur la table. (Intransitif) Laisser entrer de l’eau, en parlant d’un bateau, ou de l’eau qui entre dans le bateau.  Nous n'avions pas précisément ce qu'on appelle en langage vulgaire une tempête ; mais les lames étaient bien hautes pour notre petit canot, où elles embarquaient au point que Miguel et moi, pouvions à peine suffire à l'étancher (Pronominal) Entrer dans un vaisseau ou dans quelque autre bâtiment pour faire route.  C’était lui, c’était Kernok qui frappait à la porte. Voilà un digne et brave compagnon, jugez-en. Il naquit à Plougasnou ; à quinze ans il se sauva de chez son père, s’embarqua sur un négrier, et là commença son éducation maritime.  C’était un tohu-bohu ethnique. Dans le port flottaient les pavillons de toutes les nations, et plus de deux millions d’êtres humains s’y embarquaient annuellement. (Pronominal) (Figuré) S’engager à quelque chose, ou dans une affaire.  Je ne le puis, […]; et, pour être franc avec vous, mon frère, je ne m’embarquerais pas volontiers dans cette affaire, alors même que j’aurais l’espoir de réussir.  En fait, dès 1865, il est évident que le penseur en chef du futur mouvement communiste international est embarqué dans une psychose économétrique de type thorézien.  Entrer dans un vaisseau ou dans quelque autre bâtiment pour faire route

Překlad embarquer překlad

Jak z francouzštiny přeložit embarquer?

embarquer francouzština » čeština

nastoupit nalodit zabásnout naložit na loď nalodit se

Příklady embarquer příklady

Jak se v francouzštině používá embarquer?

Citáty z filmových titulků

Peut-il s'embarquer demain?
Mohl by odjet zítra?
Il est au port. Il va s'embarquer.
Je v přístavu, chce nastoupit na loď.
Grand-maître, ordonne d'embarquer de la corde!
Velmistře, přikaž, ať naloží provazy!
On ne laissera pas une nana t'embarquer sans se battre.
My nenecháme žádné děvče, aby tě získalo bez boje.
Après, vous pourriez embarquer à Gênes et revenir par la route du sud.
Potom se můžete plavit z Janova a vrátit se jižní cestou.
Vous ne pouvez les embarquer!
Počkej Surrette. Nemůžeš odeslat ten dobytek.
Il est sur le point d'embarquer sur un bateau.
Malo. Co se to tu děje? - Bože!
Je ne veux pas les embarquer dans un voyage de ce genre.
Nechci je brát na takovouhle cestu.
Je vais m'embarquer sur un autre bateau.
Ještě jsem neskončil.
Tu veux embarquer?
Chceš někam odplout?
Pour moi, c'est un peu comme s'embarquer sur un sous-marin.
Neptejte se proč, ale pro mě je to jako v ponorce.
Prêt à embarquer.
Jsem tady, pane.
Je vais être diminué, qui voudra m'embarquer?
Měl jsem si to líp promyslet. Neměl jsem jít na moře.
Prêts à embarquer?
Můžeme vyrazit?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

D'aucuns voudraient nous faire croire qu'embarquer la Chine et l'Inde dans notre bateau sera facile.
Někteří lidé by nás rádi přesvědčili, že dostat Čínu a Indii do hry bude snadné.
Et seule une UE unie pourra embarquer la Russie vers une politique harmonisée à l'égard des Balkans.
A pouze sjednocená EU dokáže přivést Rusko k součinnosti na harmonizované politice vůči Balkánu.
Le gouvernement de Koizumi prévoit d'inaugurer deux bâtiments de guerre de 13 500 tonnes, capables de transporter des hélicoptères et de subir une conversion pour embarquer des jets pour frapper en territoire ennemi.
Koizumiho vláda má v plánu zakoupit dvě nové válečné lodě s výtlakem 13 500 tun, které budou schopny přepravovat vrtulníky a v případě potřeby být přestavěny tak, aby mohly dopravovat letouny s kolmým startem za účelem útoků na nepřátelské území.

Možná hledáte...