nastoupit čeština

Překlad nastoupit francouzsky

Jak se francouzsky řekne nastoupit?

nastoupit čeština » francouzština

monter embarquer

Příklady nastoupit francouzsky v příkladech

Jak přeložit nastoupit do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Kdyby Dr. Laughton dokončil Timu, mohla by už nastoupit na trůn.
Si le Pr Laughton avait pu finir Tima, elle pourrait monter sur le trône.
Otevřel mi dveře a pomohl mi nastoupit.
Il me tenait la porte en toutes circonstances.
Je v přístavu, chce nastoupit na loď.
Il est au port. Il va s'embarquer.
Tak přestaň brečet. Kdy má nastoupit?
Vous voulez qu'elle commence quand?
Můžeme jet napřed a nastoupit na příští stanici.
On pourrait aller à cheval à la prochaine gare.
Měli bychom zastavit, ať mohou mladí nastoupit.
Il faut arrêter le train pour les petits.
Ano, má své pokyny, nenechat nastoupit Wheatona.
IL a reçu des ordres. Wheaton ne pourra pas monter à bord.
Máte-li s sebou své věci, můžete nastoupit ihned.
Prenez votre service.
Od té doby se zdráháte nastoupit do jakéhokoliv druhu vozidla, no ne?
Peu importe le véhicule.
A ve svém stavu jste se doslechl, že Edwards má nastoupit na vaše místo.
Paniqué, vous avez entendu qu'Edwardes allait vous remplacer.
Jestli toužíte nastoupit do úřadu, generál vám může pomoci.
Si vous brûlez de devenir fonctionnaire, le général pourra vous aider.
Henry, andělé někdy musí nastoupit i tam, kam se pošetilci neodváží.
Les anges doivent parfois foncer Là où les sots ont peur d'aller.
Tati, už můžeme nastoupit?
Papa, on peut y aller?
Mají nastoupit Bulanos.
Ils ont pris les Bulano.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Jedna poctivá bábuška mi kdysi vyprávěla, že si koupila jízdenku a snažila se nastoupit do vlaku.
Une vieille grand-mère honnête me raconta un jour qu'elle avait acheté un billet et essayé de monter à bord du train.
V Barmě vidíme ještě jiný model - smělý pokus nastoupit po několika desetiletích vojenské vlády na kontrolovanou, ale cílevědomou cestu k nové, vstřícnější formě vládnutí.
En Birmanie, un autre modèle se dessine - une tentative audacieuse d'aller de manière contrôlée et délibérée vers une nouvelle forme inclusive de gouvernement.
Jakmile USA zákonitě omezí svou roli, ostatní by měli být připraveni nastoupit na jejich místo, aby irácká vláda nepadla a irácký stát nezkrachoval.
Puisque le rôle des Etats-Unis se réduit inexorablement, les autres pays doivent être prêts à redoubler d'efforts, de crainte que le gouvernement irakien ne s'écroule et que l'État irakien n'échoue.
Pochopitelně že tradiční morální tabu obklopující peníze bylo nezbytné uvolnit už před staletími, aby mohl nastoupit kapitalismus.
Il a bien entendu fallu faire sauter les tabous moraux sur l'argent, il y a des siècles, pour permettre au capitalisme de progresser.
Roovy populistické a nacionalistické názory nemilosrdně odzkouší realita, a to už záhy, neboť do úřadu má nastoupit už v únoru.
La position populiste et nationaliste de Roh sera rapidement et durement mise à l'épreuve par la réalité quand il prendra son poste en février.

Možná hledáte...