décorer francouzština

zdobit

Význam décorer význam

Co v francouzštině znamená décorer?

décorer

Orner ou parer, en parlant d’ornements d’architecture, de peinture, de sculpture, etc.  A l'instar de sa localisation, une vieille bâtisse fougeraise, la Tivabro est décorée à la mode Bretagne d'antan, avec goût et sans folklore tartignole.  Le sanctuaire, dont les piliers sont décorés des statues des Apôtres, était entièrement peint.  — Non, dit Gabel. Vous avez oublié la perte de mon pucelage à quinze ans et demi avec ma prof de musique et la tache de vin qui me décore la fesse gauche !  Je suis venue dans votre belle maison pour profiter de vous, des petits tout excités qui gambadent et virevoltent comme des tourbillons de vie autour du lourd sapin que vous avez décoré de guirlandes, de boules de chocolat faites maison, de bonshommes en pain d'épice, illuminé de vraies bougies.  (Figuré) La grâce décore son visage et ses discours. Revêtir d’un titre, d’une dignité.  Décorer quelqu’un de la médaille militaire. Se décorer d’un titre qu’on n’a pas mérité.  Un lourd chariot, traîné par des bœufs, recevait ces présents sur son passage, et nous, enfants de ces contrées, nous formions le cortège avec nos arcs et nos flèches, nous décorant du titre de chevaliers. (Absolument) Décorer de la Légion d’honneur.  Mme Pasteur pouvait bientôt écrire : « Grandeau vient d'annoncer au laboratoire que Roux et Chamberland sont décorés et que Pasteur est grand-cordon . On s'est embrassé cordialement au milieu des cochons d'Inde et des lapins. » (Figuré) Embellir une chose par des expressions excessives.  Les Belges obtinrent la réforme de la constitution par une dé­monstration que l'on a décorée, peut-être un peu ambitieusement, du nom de grève générale.  Ils décorent du nom de sagesse leur insensibilité.  embellir

Překlad décorer překlad

Jak z francouzštiny přeložit décorer?

Příklady décorer příklady

Jak se v francouzštině používá décorer?

Citáty z filmových titulků

Pour décorer des cheftaines, servir le thé aux Patriotes et chercher les œufs de Pâques. sur le gazon de la Maison-Blanche!
Připínají medaile skautkám a nalévají čaj Důležitým. a snášejí Velikonoční vajíčka na trávníku před Bílým domem.
Gil, allons décorer le vainqueur!
Gile, rychle! Chci dát vítezi venec!
Alors que le pays a plus que jamais besoin d'hommes courageux, monsieur va décorer une chaise et se faire honorer.
Až bude zeme opravdu potrebovat odvážné muže, tak bude dál sedet na zadku v kresle a nechá se uctívat.
Je ne sers qu'à décorer une chaise.
Já jen sedím na zadku v kresle.
Je voudrais bien voir la pièce que tu as louée, et la décorer.
Můžeš v tom najatém pokoji vůbec pracovat? Chtěla bych se tam podívat a trochu ho upravit.
J'ai un sapin à décorer.
Musím domů zdobit stromek.
Un sapin à décorer?
Zdobíte vánoční stromek?
J'ai un sapin à décorer.
Musím jet domů zdobit stromeček.
Vous avez tous vu le général décorer Jeb.
Viděli jste, jak dal generál Jebovi medaili.
On va vous décorer. mais ça, c'est sans importance.
Navrhnul jsem tě na vyznamenání, chlapče, i když nemyslím, že by ti to moc pomohlo.
Avec quoi va-t-on le décorer?
A co vánoční ozdoby? Ty už si musíte vymodlit sami.
Maman est en train de décorer la salle pour le bal.
Neale! Máma pripravuje dekoraci dortu.
Tu veux venir m'aider à décorer la maison?
Mohla bys přijít a pomoct mi sehnat nějaké hlouposti, - abychom vyzdobili dům.
Marty l'a fait décorer pour mon anniversaire.
Marty mi to dal zařídit jako dárek k narozeninám.

Možná hledáte...