défaitisme francouzština

defétismus, poraženectví

Význam défaitisme význam

Co v francouzštině znamená défaitisme?

défaitisme

Fatalisme, pessimisme qui tient la défaite pour certaine et préfère rendre les armes —et être défait— plutôt que d’engager le combat et tenter la victoire.  L’Union européenne, cédant au défaitisme, estime qu’il n’est plus possible de l’empêcher la Corée du Nord d’acquérir la bombe atomique dans les années à venir.  Le défaitisme est une forme de vanité parce qu’en étant défaitiste, on se positionne en tant que Général en chef, mais d’une armée vaincue !  Et que dire du gouvernement qui a fustigé par le biais de la ministre du Travail Muriel Pénicaud le "défaitisme" du secteur de bâtiment, parlant même de manque de "civisme" lorsqu’entreprises et salariés du BTP avaient appelé à l’unisson à stopper l’activité après l’annonce du confinement par Emmanuel Macron…

Překlad défaitisme překlad

Jak z francouzštiny přeložit défaitisme?

défaitisme francouzština » čeština

defétismus poraženectví

Příklady défaitisme příklady

Jak se v francouzštině používá défaitisme?

Citáty z filmových titulků

Vous savez comme le défaitisme est puni.
Jistě víte, jaký je trest za šíření poraženeckých řečí?
Quel défaitisme.
To je poraženecký postoj.
Critiquer ce plan relève du défaitisme.
Kritizovat plán je poraženecké!
En ce temps de défaitisme et de désillusion. il était de ceux qui croient au patriotisme. dévoué à sa famille et à son travail.
V těchto dnech plných poraženectví a rozčarování. byl jeden z těch,kdo věřil v povinnosti ke své zemi. oddanosti k rodině, a zasvěcen své práci.
Laissez tomber le cynisme, la paranoïa et le défaitisme!
Proč už konečně nezahodíte ten svůj cynismus, paranoiu a pocit zmaru?
Pourquoi ce défaitisme?
Mluvíš nějak zkroušeně.
Assez de défaitisme.
Dost bylo poraženectví.
Pas de défaitisme!
Nemyslete takto.
Tu maîtrises vraiment bien le défaitisme pur.
Dokonale jsi zvádl pozitivní přístup k negativismu.
Vous voyez que pessimisme et défaitisme ne mènent à rien.
Vidíte, že pesimismus a poraženectví nevede k ničemu.
C'est une rumeur. Propagande, bobards, défaitisme.
To jsou pověsti. propaganda, neuvěřitelný defétismus.
C'est du défaitisme, capitaine.
To je poraženectví.
C'est du défaitisme.
To je poraženectví.
Pas assez de chagrin et de défaitisme pour toi?
Ach, málo zkázy a květů pro tebe.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Mais ce n'est pas le moment de sombrer dans le défaitisme.
Na defétismus není vhodná doba.

Možná hledáte...