désoler francouzština

ztlumit barvy, zarmoutit se, zarmoutit

Význam désoler význam

Co v francouzštině znamená désoler?

désoler

Transformer en solitude une région, une ville, en y exerçant des ravages.  Ils s’endorment , tandis que les bestiaux abandonnés tombent dans les rivières, les précipices et les marais, vont dans les empouilles et les désolent.  Les environs d’Étampes étaient désolés par les exploits d’un successeur, ou plutôt d’un rival de Cartouche et de Poulailler, qui, pour l’audace, paraissait devoir suivre les traces de ses prédécesseurs.  Cette religieuse naît, le 26 mai 1605, à Anvers, pendant les guerres qui désolent la Flandre, au moment même où le Prince Maurice de Nassau investit la ville.  En réfléchissant à la grande destruction d’hommes causée par les guerres qui ont désolé ces malheureux pays pendant presque tout le dix-huitième siècle […] nous croyons qu’on ne s’éloignerait pas beaucoup de la vérité si on lui assignait 17 millions d’habitans.  Au Ve siècle, l’empire romain, miné par les luttes intestines, tombe en déliquescence. Des invasions de peuples barbares désolent et bouleversent aussi bien Rome que les Gaules. Frapper d’une grande affliction.  Des maladies pestilentielles désolaient de plus les Gaulois campés dans des bas-fonds, au milieu d'un cercle d'éminences et sur un terrain brûlant, que tant d'incendies avaient imprégné d'exhalaisons enflammées, et où le moimdre vent les offusquait de poussière et de cendre.  Émile doit rejoindre, dès dix heures du matin, au deuxième jour de la mobilisation. Il est désolé. Les plus sombres pressentiments le poignent.  Ce qui tourmentait et désolait et retournait le curé de Melotte, c’était le dévergondage des filles et des garçons du pays. (Pronominal) Se livrer à une grande affliction.  Il se désole nuit et jour.  Sa mère se désolait de son absence.  La perte de ce procès me désole.  La mort de son ami le désole. (Pronominal) (Par hyperbole) Se laisser aller à une simple contrariété, à un désagrément.  Ce contretemps, ce retard me désole.  Vous m’en voyez désolé.  La mauvaise conduite de son fils le désole.

Překlad désoler překlad

Jak z francouzštiny přeložit désoler?

désoler francouzština » čeština

ztlumit barvy zarmoutit se zarmoutit temně zabarvit rmoutit

Příklady désoler příklady

Jak se v francouzštině používá désoler?

Citáty z filmových titulků

C'est Nadia qui va se désoler.
Naďa bude naštvaná.
Ce que j'ai dis ce matin était déplacé, Et je suis désoler.
Podívej, to, co jsem dneska ráno řekl, jsem přehnal, a omlouvám se.
Désoler.
Omlouvám se.
La mère alors n'étant plus de ce monde il n'y eut personne pour s'en désoler.
Matka už tehdy nežila a tak nikdo chlapcův odjezd neoplakával.
Le Chef va s'en désoler.
Šéfbude naštvaný.
Mais toi, tu aurais tort de te désoler pour quelque chose qui n'est peut-être pas vrai.
Ale ty. Neměla by ses trápit kvůli něčemu, co možná není pravda.
À pas aller travailler, à boire toute la journée, à rester là à te désoler.
Nechodit do práce, celý den pít, posedávat a litovat se.
Oui, ne soit pas désoler.
Ano, nedělejte si starosti.
Il y a une heure, j'étais assis là à me désoler que tu ne veuilles plus de moi.
Před hodinou jsem zde seděl s pocity lítosti, že se ke mně nechceš vrátit.
Non? Désoler.
Promiň.
Désoler tout le monde.
Je mi to líto.
Désoler, c'est ultra important.
Ne, to je v pořádku. - Omlouvám se, ale.
Tous on réaffirmer que Alina devrait chez elle ce soir, et que tu dois continué a faire ce que tu fais, et de prétendre que tu es désoler, tu vois?
Všechny jsem přesvědčil, že jako první musí jít Alina. a ty pokračuj v tom, co děláš. Předstírej, že je ti to líto.
Je me sens désoler pour l'enfant!
Je mi líto dítěte!

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Mais nous pouvons aussi nous désoler de l'avoir perdu après seulement mille jours au pouvoir.
A máme smůlu, že jsme ho ztratili po pouhých tisíci dnech.

Možná hledáte...