dernier francouzština

poslední

Význam dernier význam

Co v francouzštině znamená dernier?

dernier

Dans un ensemble trié, l’élément qui arrive après tous les autres.  Le 31 décembre est le dernier jour de l’année.  Le dernier né.  Il est le dernier de la classe. Ultime, qui est après tous les autres, ou après lequel il n’y en a pas d’autre.  Déjà, autour du cadavre, les voisins s’affairaient pour sa dernière toilette. À terre, une bassine d’eau rougie, ses vêtements maculés, […].  Le dernier jour des terriens était arrivé et Arcvad le puissant avait décrété leur mort pour minuit, heure de Mars,  11 heures du matin à New-York.  On les retrouve au kébab du coin, au bout de l'avenue Jean-Jaurès où une pancarte annonce : « Dernier kébab avant le périph », au Café de la musique du parc de la Villette, au café MK2 du quai de Seine.  Comme il a pris son billet d'avion au dernier moment, ça lui aura coûté un bras, voire les deux, et ça lui fera les pieds. (En particulier) Le plus récent.  […] ; ses variantes successives ont abouti à l'échelle MSK 64 (Medvelev, Sponheuer, Karnik) que l'on modifie de temps en temps, de sorte que l'on doit toujours rappeler l'année de la dernière mise à jour.  Les dernières nouveautés du Salon de l'électronique de Las Vegas.  Étiez-vous à la dernière séance ? (Par hyperbole) Extrême en son genre, en bien ou en mal.  Arriver au dernier degré de la perfection. — Cela est du dernier ridicule. — On l’a traité avec le dernier mépris.  Le mécanisme de ce cylindre, quoique de la dernière simplicité, ne fut d'abord que très-embrouillé dans ma tête; mais, en attendant que mes premières idées se nettoyassent, je fus si aise de les avoir eues, que j'en tressaillis, […].  Vous savez que ceux qui sont pris sur le fait sont châtiés avec la dernière des sévérités et, par conséquent, vous savez qu’ils ne reculent devant rien pour éviter d’être pincés.  — Maintenant, dit Huchon, dont les yeux luisaient sous verre, nous écoutons nos trois protagonistes. Qu’ils nous renseignent, avec la dernière précision, sur le lieu, le temps, et l’ordonnance de leurs entreprises. De quels concours ont-ils besoin ? De quels comparses ? Le plus vil, le plus méprisable.  Sa femme était morte, ses enfants le détestaient, une rebeue lui parlait comme à un chien, pour le Syndicat il était un traître, pour le gouvernement le dernier des cons, il ne serait pas ministre et sans doute plus député pour longtemps, qu'est-ce qui lui restait ? Le moins souhaitable, ce qu’il faut le plus éviter.  C’était la dernière chose à faire !  Il aurait fallu éviter le plus possible de faire cette chose.  C’est bien le dernier tracteur que je m’achèterais !  Le plus récent.

dernier

Personne qui arrive après tous les autres.  C’est le dernier. (Avec ce) Celui dont on a parlé juste avant, par opposition au sujet ou au premier des deux du même type dans la phrase précédente.  Lorsque la quantité de soie voulue a passé sur la machine, l’ouvrière arrête cette dernière, […].  Trois croix voisinaient avec celle qui marquait la tombe d’un matelot autrichien. Un ours blanc avait essayé de violer cette dernière que nous avons réparée […].  Il ne rendait visite qu’à sa mère et encore, cette dernière, entourée de vieilles personnes ridicules et sujette elle-même à des radotages, lui agaçait les nerfs […].  Les marchés d’esclaves les plus importants étaient ceux de Fez et de Marrakech. Je n’ai vu que ce dernier.  Ce dernier, celui-ci

Překlad dernier překlad

Jak z francouzštiny přeložit dernier?

dernier francouzština » čeština

poslední minulý předešlý nejzadnější nejnovější konečný

Příklady dernier příklady

Jak se v francouzštině používá dernier?

Jednoduché věty

C'est le dernier train.
To je poslední vlak.
Décembre est le dernier mois de l'année.
Prosinec je poslední měsíc roku.

Citáty z filmových titulků

J'ai trouvé le dernier.
Našel jsem poslední.
Voici Keith. Il est notre dernier receveur.
To je Keith, náš poslední příjemce.
Quatre prélèvements et trois transplantations dans les prochaines heures avant que le dernier rein n'aille à l'hôpital pour enfant St.
Čtyři odběry a tři tranplantace během pár hodin, než poslední ledvina odjede do St. Donald.
Un dernier transport Alex, et tu auras réussi.
Ještě ten převoz a vyhrála jsi.
Le dernier examen.
Ten poslední test..
C'est le dernier appel.
Poslední objednávka.
Apprécie ton dernier yaourt volé, Todd.
Užij si svůj poslední kradený jogurt, Todde.
Le dernier recours : l'aide aux pauvres.
Poslední možnost - pomoc v nouzi.
La pauvre demeure de John McKay, dernier de sa lignée à part son jeune fils.
Pokorný domov Johna McKaye - posledního z potomků pokud bychom vyloučili malé dítě.
Le lendemain, tandis que les masses se bousculaient pour se rendre au Cirque, certains s'attardaient pour faire un dernier pari.
Následující den. Zatímco se lid cpe a probíjí do cirku, nekterí se ješte zdržují kvuli sázkám.
C'est le dernier groupe à être inspecté.
Poslední, co čekají na prohlídku.
Fogelev espérait encore que Natasha arriverait par le dernier train.
Fogeljev se nevzdával naděje, že se s Natašou setká před posledním odjezdem.
Je vais rater le dernier train!
Zmeškala jsem poslední vlak!
Le dernier Allemand abandonne le combat.
Zbylý Němec boj vzdává.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

En octobre dernier, Mohamed El Baradei, le responsable de l'AIEA, annonçait que l'Iran avait accepté des procédures d'inspection améliorées.
Šéf IAEA Muhammad Baradej loni v říjnu oznámil, že Írán přistoupil na rozšířené inspekční procedury.
L'Iran en est le dernier exemple en date.
Nejaktuálnějším příkladem tohoto myšlení je Írán.
Beaucoup d'Allemand aujourd'hui ont l'impression à juste titre que tout système de transferts fiscaux se transformera en perfusion permanente, largement similaire à la manière dont le nord de l'Italie a soutenu l'Italie du sud au long du siècle dernier.
Ostatně po více než 20 letech západní Němci stále nedohlédnou na konec účtu za sjednocení Německa.
Plus tard, Maurice Obstfeld a indiqué que, outre les transferts fiscaux, une union monétaire a besoin de règles clairement définies concernant un prêteur de dernier ressort.
Jinak se rozmůžou runy na banky a dluhové paniky.
Obstfeld avait en tête un mécanisme de sauvetage pour les banques, mais il est à présent extrêmement clair qu'un prêteur en dernier ressort et un mécanisme de faillite sont également nécessaires pour les états et les municipalités.
Logickým důsledkem kritérií stanovených Kenenem a Obstfeldem, ba i Mundellova kritéria mobility pracovní sil je, že měnové unie nemohou přežít bez politické legitimity, která nejspíš zahrnuje i všeobecné volby napříč regionem.
Bien entendu, les constitutions ne sont pas destinées à protéger le statut quo si ce dernier est corrompu.
Ústava samozřejmě nemá sloužit k zachování statutu quo, jestliže je daný stav prohnilý.
Dans le dernier cas, la croissance est obtenue par une restructuration économique et une diversification de la production.
A třetí je růst stimulovaný hospodářskou restrukturalizací a diverzifikací na nové produkty.
Nous devrions nous préoccuper du fardeau que les pays du dernier groupe pourraient avoir à supporter.
Více by nás měly trápit potenciální nesnáze zemí ze třetí skupiny.
Les élections de novembre dernier qui ont mis au pouvoir le Parti pour le développement et la justice (AKP) furent précédées de désaccords entre les membres de la coalition alors au pouvoir au sujet de la mise en place des réformes exigées par l'EU.
Loňským listopadovým volbám, které k moci vynesly Stranu spravedlnosti a rozvoje (AKP), předcházela rozepře mezi členy tehdejší vládní koalice ohledně schválení reforem požadovaných EU.
Les Européens auraient pu faire pencher la balance en faveur des réformateurs de manière décisive en récompensant enfin les efforts des Turcs pro-UE au sommet des dirigeants européens de l'UE en décembre dernier.
Evropané mohli situaci rázně převážit ve prospěch reformátorů, kdyby konečně na loňském prosincovém summitu lídrů EU odměnili snahy proevropských Turků.
Notre Révolution orange, l'hiver dernier, a prouvé que l'Ukraine et son peuple pouvait l'emporter.
Naše oranžová revoluce z letošní zimy prokazuje, že ukrajinský lid zvítězil.
Au même moment, le dernier rapport de la Commission sur les progrès de la Turquie en vue de son accession indique que les réformes politiques ont ralenti. Les interrogations redoublent donc sur l'avenir éventuel du pays au sein de l'Union.
Poslední zpráva Komise o tureckém postupu k přistoupení zároveň poznamenává, že politické reformy zpomalily, což dále zpochybňuje budoucí členství země v EU.
Même en Israël, dernier véritable pays d'immigration, du moins pour les Juifs, l'assimilation ne se fait plus aussi facilement.
Ani v Izraeli, poslední skutečně přistěhovalecké zemi - tedy alespoň pro Židy -, už asimilace není tak snadná.
La rencontre des deux présidents au dernier Sommet du G20 à St-Petersburg était cordiale, mais n'a pas encore changé l'état des choses.
Setkání obou prezidentů na nedávném summitu skupiny G-20 v Petrohradu bylo zdvořilé, ale situaci nezměnilo.

Možná hledáte...