dessert francouzština

zákusek, dezert

Význam dessert význam

Co v francouzštině znamená dessert?

dessert

(Cuisine) Mets généralement sucré habituellement servi à la fin d’un repas.  Sorbet, gâteau au chocolat, tarte au pommes, crème caramel, mousse au chocolat. Je vous récite la litanie mais il n'y a qu'un dessert qui compte : nos îles flottantes. Il est impératif que vous goûtiez nos îles flottantes. Spécialité absolue.  Le but de l'étude consistait à optimaliser les propriétés sensorielles et rhéologiques des desserts lactés UHT, en recherchant les types adéquats et les quantités appropriées d’amidon et de carragénate, et en ajustant la technologie du procédé UHT direct.  — Je connais des enfants qui, si le choix leur était donné, préféreraient la fessée à la privation de dessert. (Par extension) Moment où ce mets est sur la table.  Une discussion avait fait traîner le dessert en longueur, et les gens tardaient à servir le café.  Les hors-d’œuvre disparaissaient avec les banalités d'une conversation qui attend le dessert pour se dessiner.

Překlad dessert překlad

Jak z francouzštiny přeložit dessert?

dessert francouzština » čeština

zákusek dezert moučník pudink nákyp

Příklady dessert příklady

Jak se v francouzštině používá dessert?

Citáty z filmových titulků

À 50 cents, le dessert est inclus.
S pudingem to bude za 50, a to si užijete.
Et du dessert.
Jo. A zákusek.
Johnny prend une soupe, des carottes, un toast, un verre de lait et un dessert.
Dej Johnnymu polévku, mrkev, toast, sklenici mléka a pudink.
Désolé pour le dessert.
Ten pudink mě mrzí.
Mon dessert était dedans!
Neuvědomil jste si, že jsem měl v těch papírech zabalenou svou svačinu?
Je vais chercher son dessert.
Donesu jí zákusek. - Požádala mě.
Il y aura quoi pour le dessert?
Co asi bude jako dezert?
Gardons-les pour le dessert.
Necháme si je jako dezert.
Ah, le dessert!
A náhrdelník, který chci věnovat La Taglioni je kompletní.
Je vous ai gardé du dessert.
Máš tady zákusek.
Du dessert? Du dessert?
Chce někdo moučník?
Du dessert? Du dessert?
Chce někdo moučník?
Dites à votre mère que le dessert était un délice.
Vyřiď své matce, že ten desert byl opravdu skvělý.
Et pour le dessert, Anne Dettrey, la rédactrice de mode.
A konečně zákusek, Anne Dettreyová, naše módní reportérka.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Une petite expertise scientifique complémentaire et certains équipements de laboratoire devront être ajoutés au système de santé public qui dessert les besoins courants.
Do soustavy veřejného zdravotnictví, která slouží běžným potřebám, by bylo zapotřebí dodat drobný přídavek vědecké kvalifikace a laboratorní vybavení.
Cette autonomie dessert très bien les intérêts de la science et un monde scientifique indépendant et responsable a également très bien servi l'économie.
Trvalo stovky let, než si věda vybojovala svou - vždy relativní - autonomní sféru, nezávislou na jak politice, tak na náboženství.
Les jeunes professionnels de la finance doivent se mettre au fait de l'histoire du système bancaire et admettre qu'il remplit sa fonction lorsqu'il dessert des franges de la société jusqu'ici laissées pour compte.
Mladí profesionálové v oboru financí se potřebují důvěrně obeznámit s dějinami bankovnictví a uvědomit si, že bankovnictví funguje nejlépe, když slouží stále se rozšiřujícím sférám společnosti.

Možná hledáte...