dictateur francouzština

diktátor

Význam dictateur význam

Co v francouzštině znamená dictateur?

dictateur

(Antiquité) Magistrat unique et souverain qu’on nommait extraordinairement à Rome, du temps de la République, en certaines circonstances critiques, et au maximum pour six mois.  Malheureuse famille, qui ne s’apercevait pas que le siècle s’avançait comme le dictateur romain précédé de ses faisceaux de commandement !!!  Par une dérogation à la coutume établie, Jules César fut fait dictateur perpétuel. (Par extension) (Politique) Tout chef investi d’une autorité souveraine et absolue et de tous les pouvoirs politiques.  Il fut un temps de plomb, pas si lointain, où un dictateur hongrois avait donné un nom à une pratique politique restée célèbre dans l'histoire du communisme, la tactique du salami : semaine après semaine; le stalinien Mátyás Rákosi s'en prenait aux libertés démocratiques nées de l'après-guerre comme on découpe un vulgaire saucisson, tranche après tranche, jusqu'à régner sans partage. (Figuré) (Péjoratif) Personne qui exerce un pouvoir, une autorité sans partage.  La dictatrice de la mode […] la jeune, belle et intrépide duchesse de Berry.  Laurier n’était pas seulement, et à la fois, un dictateur par tempérament, un riche propriétaire foncier et un puissant industriel (…), mais c’était aussi un personnage populaire, fort habile à cultiver l’art de la popularité.  Par contre, nul n'aime les bigots et, surtout, les dictateurs de consciences.  Les dictateurs sont souvent à la fois narcissiques et psychopathes.

Překlad dictateur překlad

Jak z francouzštiny přeložit dictateur?

dictateur francouzština » čeština

diktátor tyran samovládce mocnář diktátorka despota absolutní vládce

Příklady dictateur příklady

Jak se v francouzštině používá dictateur?

Citáty z filmových titulků

Tout cela vous va bien, Cabal. Vous êtes l'arrière petit-fils de John Cabal, le dictateur de l'air.
Učiňme z vesmírného děla symbol všeho, oč usilujeme, a zničme je!
Tant pis pour votre dictateur! Nous faisons la bombe.
V téhle zemi vládne sice diktatura, ale my si teď vyhodíme z kopýtka.
Le directeur juif de spectacles, Robert Klein. Le dictateur juif de la scène, Max Reinhard.
Žid Rotte, který měl monopol na sedm divadel v Berlíně, skákal radostí, když byli milióny v dluzích.
Et un dictateur brun!
A černovlasý diktátor.
Dictateur du monde!
Diktátor světa!
Dictateur du monde!
Diktátor světa!
Oui, dictateur du monde.
Ano, diktátore světa.
Cette rencontre historique cimente la vieille amitié de notre Chef et du dictateur de Bactérie.
Toto historické setkání stmelí staré přátelství našeho Vůdce a diktátora Baktérie.
Mon frère dictateur.
Bráško diktátore.
Mon ami Hynkie, le dictateur.
Hynkáčku, kamaráde diktátorská.
Mon frère dictateur!
Bratře diktátore.
Je ne pense pas que c'est celle d'un capitaine de navire ce n'est pas un dictateur.
Nic takového neudělám! Můžete být kapitánem tohoto záchranného člunu, ale ne diktátorem.
Messie ou dictateur?
Mesiáš nebo diktátor?
Vous proposez une dictature avec vous pour dictateur.
Nemluvíme už o vedení. Co navrhujete, je diktatura s vámi jako diktátorem.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

La notion selon laquelle un dictateur peut revendiquer le droit souverain d'abuser de son peuple est devenue inacceptable.
Představa, že si diktátor může vyhradit suverénní právo týrat vlastní lid, se stala nepřijatelnou.
Le pire s'étant désormais vérifié, l'Éthiopie et l'ensemble de l'Afrique de l'Est vont devoir apprendre à vivre avec l'absence de ce grand diplomate-dictateur à l'influence stabilisatrice.
Když se tedy nyní naplnily nejhorší scénáře, budou se muset Etiopie a celá východní Afrika naučit žít bez stabilizujícího vlivu svého velkého diktátora-diplomata.
Leur but commun devrait être la suppression de la menace que pose un dictateur avec une prédilection pour les armes de destruction de masse si bien mise en évidence.
Společným cílem by mělo být odstranění hrozby v podobě diktátora s tolikrát dokázanou slabostí pro zbraně hromadného ničení.
Mais il pourrait être jugé par un tribunal dans un pays qui accepte l'idée de juridiction internationale, à l'image de ce qui s'est passé en Espagne et en Grande-Bretagne dans le cas de Pinochet, l'ancien dictateur chilien.
Kdyby byl Saddámovi poskytnut azyl v zemi, jako je Bělorusko nebo Libye, byl by zřejmě před trestním řízením v bezpečí, ovšem jen za předpokladu, že by zemi nikdy neopustil.
La question de savoir comment la communauté internationale doit traiter Saddam Hussein, l'impitoyable dictateur irakien, est à juste propos le thème dominant de l'année.
Otázka, jakým způsobem by se mezinárodní společenství mělo vypořádat s nemilosrdným iráckým diktátorem Saddámem Husajnem, je po právu hlavním tématem roku.
Un dictateur militaire, tel que Pinochet au Chili, aurait peut-être pu réprimer les troubles politiques et sociaux qui naissent de telles conditions.
Vojenský diktátor - třeba chilský Pinochet - by možná dokázal potlačit sociální a politické nepokoje, které na sebe v takových situacích nedávají dlouho čekat.
Avant tout, j'ai appris qu'aucun dictateur militaire ne pourra jamais réussir là où Musharraf a si clairement échoué.
Důležitější však je, že žádný vojenský diktátor nemůže uspět tam, kde Mušaraf tak očividně selhal.
Le dictateur voulait que tous les citoyens socialistes vivent dans des appartements socialistes.
Diktátor chtěl, aby socialističtí občané bydleli v socialistických bytech.
Au mieux, le renversement de Saddam Hussein aura éloigné la menace d'un dictateur et remplacé la tyrannie d'une majorité par la tyrannie d'une minorité.
Svržení Saddáma nanejvýš odstranilo hrozivého diktátora a tyranii menšiny nahradilo tyranií většiny.
Ce dictateur pourrait utiliser ces armes lui-même ou les mettre à disposition d'organisations terroristes.
Diktátor by tyto zbraně mohl buď použít sám nebo je poskytnout teroristickým organizacím.
Il a accueilli avec plaisir (s'il n'y a pas participé directement) le renversement du leader vénézuélien pourtant élu démocratiquement, mais il continue de soutenir le dictateur militaire au pouvoir au Pakistan.
Přivítala svržení demokraticky zvoleného venezuelského vůdce (jakkoliv se na něm aktivně nepodílela), ale přitom i nadále podporuje vojenského diktátora v Pákistánu.
Il en va de même pour le dictateur nord-coréen Kim Jong Il. Il apprécie les films hollywoodiens, mais cela ne l'incite en aucun cas à renoncer à son programme d'armes nucléaires.
Obdobně platí, že severokorejský diktátor Kim Čong-il sice rád sleduje filmy z Holywoodu, ale to jej stěží ovlivní při rozhodování, zda se má vzdát svého programu jaderných zbraní.
Les investissements étrangers sont déjà tombés au plus bas du fait de ses crises politiques incessantes suite à la chute du dictateur Suharto, et des doutes sur la fiabilité des capacités institutionnelles et légales du pays.
Zahraniční investice jsou na dně, a to kvůli politické krizi přetrvávající od pádu Suhartovy diktatury a obavám ohledně spolehlivosti institucionálních a právních schopností země.
Mais, avec le départ du dictateur, les Égyptiens aussi devront redéfinir le principe de gouvernement.
Avšak teď, když už je diktátor odstaven od moci, musí i Egypťané nově definovat svou vládu.

Možná hledáte...