diskriminovat čeština

Překlad diskriminovat francouzsky

Jak se francouzsky řekne diskriminovat?

diskriminovat čeština » francouzština

discriminer distinguer

Příklady diskriminovat francouzsky v příkladech

Jak přeložit diskriminovat do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Máme jít občanům příkladem, takže. vyléčené cvoky nesmíme diskriminovat.
On attend de nous que nous donnions l'exemple. donc nous ne pouvons pas faire de discrimination contre un fou repenti.
Víš, nechci tě nějak diskriminovat, ale máš dost velký svaly na holku.
Sans vouloir être sexiste, vous avez des sacrés biscotos pour une fille.
Říkali jste. Říkali jste, že židé jsou cizí těleso které se musí vyhnat, že je nesmíme diskriminovat a musíme rozlišovat.
Nous disions. vous disiez que les Juifs sont un corps étranger qu'on doit expulser, qu'on peut les discriminer mais pas les persécuter.
Snad nebudeš diskriminovat homosexuály!
On ne fait pas de discrimination contre les homosexuels!
Ne protože je protiústavní diskriminovat homosexuály.
Pas parce que la discrimination anti-homos est illégale.
Už se nenecháme diskriminovat, neboť jsme skvělá rasa!
Nous ne serons pas discriminés plus longtemps, car nous sommes une grande race! Ouais!
Neměli by jsme diskriminovat homosexuály.
On ne devrait pas discriminer contre les gays.
Věděli ste. že věková disriminace zaměstnávání z roku 1967 zakazuje zaměstnavatelům věkově diskriminovat zaměstnance 40 let věku nebo starších?
Vous saviez. que la loi de 1967 sur le travail et la discrimination selon l'âge interdit la discrimination selon l'âge au travail, et impose le respect des quarantenaires ou plus?
Tento zákon jednoduše mluví o tom, že nemůžete diskriminovat lidi za to, že nevypadají jako vy.
En gros, cette loi dit qu'on ne peut défavoriser des gens qui ont l'air différents.
Ne jako, že by tě milovala,ale ani tě nebude diskriminovat..ehm.
Elle adore tout le monde.
Poradce Blažených nemůže diskriminovat.
Les Experts-Bonheur ne font pas de discrimination.
Podívejte, nechceme nijak diskriminovat váš sbor, pane Rumbo.
On n'avait pas l'intention de discriminer votre chorale, M. Rumba.
Neměli bychom je diskriminovat jen proto, že mají dítě.
Ne les rejetons pas sous prétexte qu'ils ont un bébé.
Neměli bychom diskriminovat.
On doit le traiter comme les autres.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Ani za takových okolností by úpravy kapitálových toků zpravidla neměly diskriminovat na základě měny.
Même dans de telles circonstances, ces mesures de gestion des flux de capitaux ne devraient généralement pas établir de discrimination en fonction de la devise.

Možná hledáte...