diskriminovat čeština

Překlad diskriminovat portugalsky

Jak se portugalsky řekne diskriminovat?

diskriminovat čeština » portugalština

discriminar demonstrar preconceito

Příklady diskriminovat portugalsky v příkladech

Jak přeložit diskriminovat do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Máme jít občanům příkladem, takže. vyléčené cvoky nesmíme diskriminovat.
Querem que sejamos modelos para os cidadaos. logo, nao podemos tratar injustamente um tarado reabilitado.
Víš, nechci tě nějak diskriminovat, ale máš dost velký svaly na holku.
Não querendo ser machista, mas tens uns grandes músculos para uma mulher.
Nechci nikoho diskriminovat, ale my máme věkovou hranici na to, abyste se dostal na čekačku.
Eu quero ser discriminar, mas existe um limite de idade na lista de espera.
Říkali jste, že židé jsou cizí těleso, které se musí vyhnat, že je nesmíme diskriminovat a musíme rozlišovat.
Vocês diziam que os judeus são um corpo estranho a expurgar, que se podia discriminá-los mas não persegui-los.
Nejsi tak trochu. ani ryba ani rak, jestli víš co myslím. a neříkám, že tě tu budeme diskriminovat, protože to tady neděláme. v IntechMode ale hledáme někoho. kdo je týmový hráč.
Não és carne nem peixe, Moira, se me faço entender. E não digo que te descriminaríamos, porque isso é algo que não fazemos aqui na Intechmode, mas procuramos alguém que trabalhe em equipa.
Neměli by jsme diskriminovat homosexuály. Měli by jsme jich získat víc, jako republikánů.
Não devemos discriminar os gays, devemos encorajá-los a ser republicanos.
Tento zákon jednoduše mluví o tom, že nemůžete diskriminovat lidi za to, že nevypadají jako vy.
Esta contra, põe simplesmente, diz que não podes descriminar as pessoas simplesmente porque não se parecem contigo.
Ne jako, že by tě milovala, ale ani tě nebude diskriminovat. ehm.
Não que ela goste só de ti, porque ela não discrimina.
Oh můj bože, co budu dělat? Pokud chceš zastavit Bashira a jeho válku s americkými zásadami, můžeš diskriminovat jeho rodinu, nebo ho poškodit u zaměstnavatele.
O que posso fazer? no emprego e em casa.
Proč chceš diskriminovat všechny ty ubohé děcka bez moře, jako třeba v Kansasu, které se těší na to, až se budou dívat, a zjišťovat, že na světě existuje něco fajnovějšího, než je dům z kukuřice?
Porque queres discriminar os pobres miúdos sem acesso ao mar no Kansas, por exemplo, que vão ver-te nesta coisa e vão ver que há algo melhor no mundo que uma casa feita de milho?
Poradce Blažených nemůže diskriminovat.
A Consultores de Felicidade não discrimina.
Podívejte, nechceme nijak diskriminovat váš sbor, pane Rumbo.
Não tínhamos intenção de discriminar o seu Clube Glee, Sr. Rumba.
Nemůžete diskriminovat mé dítě kvůli jeho pohlaví, víře, politickému smýšlení, nebo proto, že je teplej jak radiátor. A to nepřipustím.
Não pode discriminar o meu filho por causa do sexo dele, religião, afiliação política ou o facto de ser gay.
Neměli bychom je diskriminovat jen proto, že mají dítě.
Só porque têm um bebé, não significa que têm de ser discriminados.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

V mnoha zemích například platí daňová a regulační ustanovení, která odrazují od nákupu velkých automobilů - ne proto, že se tyto země snaží diskriminovat americké zboží, nýbrž proto, že si dělají starosti se znečištěním ovzduší a energetickou účinností.
Por exemplo, muitos países apresentam provisões fiscais e regulatórias que desencorajam os automóveis grandes - não porque tentem discriminar os bens dos EUA, mas porque se preocupam com a poluição e a eficiência energética.

Možná hledáte...