dobový čeština

Příklady dobový francouzsky v příkladech

Jak přeložit dobový do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Aby škola nasbírala peníze na opravy, uspořádáme středověký trh simulující dobový život.
Pour financer les réparations, le lycée organisera un festival médiéval qui représentera la vie au Moyen-Âge.
Potřebujete dobový papír, správné inkousty. To se nikomu nevyplatí.
Papier d'époque, encres appropriées, trop cher pour être rentable.
Hele, i náš číšník má bezva dobový účes.
Regarde la super coiffure années 50 de notre serveur.
Neznám jiný dobový film, který se z poloviny odehrává na lodi.
Pas un film de l'époque ne se passe sur un bateau d'émigrants.
Nejsem dobový skladatel.
Je ne suis pas engagé.
Takže nejsi dobový skladatel.
Vous n'écrivez pas de messages.
Byl zde dobový anglický autor.
Il y avait un auteur anglais contemporain.
Ten dobový vzhled. K tobě neseděl.
Le look de l'époque, ça. ne te convient pas.
Tak žádný dobový film.
Ou pas.
Dobový vtip o menstruaci.
Une blague en règle sur les règles.
Dobový vtip o menstruaci.
Deux. Deux.
Měl bys zvážit, že ji zasadíš na Aljašku, nebo že uděláš nějaký dobový kousek.
L'histoire pourrait se dérouler en Alaska, voire à une autre époque.
No, to je můj nejoblíbenější dobový film. To a ještě Dobrou noc a hodně štěstí.
Ça, c'est ma pièce préférée. Avec Good Night and Good Luck.
Nemůžeme podporovat tvůj dobový životní styl.
On ne peut pas continuer à financer ton super train de vie.

Možná hledáte...