dope | toper | duper | douer

doper francouzština

dopovat

Význam doper význam

Co v francouzštině znamená doper?

doper

Améliorer des performances en utilisant des produits illicites.  Certains jockeys dopent leur cheval. (Par analogie) Améliorer une caractéristique de façon louche.  Il dope son moteur avec de la nitro. (Électronique) Ajout de petites quantités d'éléments, appelées impuretés, à un semi-conducteur pour en modifier les caractéristiques. (Économie) Relancer (Pronominal) Consommer des produits illicites pour améliorer ses performances.  Les athlètes sont souvent accusés de se doper.

Překlad doper překlad

Jak z francouzštiny přeložit doper?

doper francouzština » čeština

dopovat

Příklady doper příklady

Jak se v francouzštině používá doper?

Citáty z filmových titulků

Je ne vais pas te laisser essayer de me doper!
Nechci žádné drogy!
Tu te souviens de Doper Greg?
Vzpomenete si na Grega Huliče?
Je pourrais être votre kiné ou. votre pharmacien, doper les gars et tout ça.
Moh bych bejt něco jako doktor. Ne, moh bych bejt lékárník. Dodal bych klukům trochu života.
Je t'avais dit de la doper.
Neměls jí to dávat, už má halucinace.
Quand la petite prodige rentrera, tu peux lui dire de doper ton sort, s'il te pla ît, pendant qu'Anya et moi on va patrouiller?
Takže až se náš malej génius vrátí z laboratoře, mohla by to kouzlo. víš, trochu zvětšit? Jestli chceš, tak bysme s Anyou mohli jít na hlídku.
Ils faisaient des expériences agricoles secrètes. sur un nouvel engrais capable de doper la croissance du maïs.
Dělali tam tajný experimenty. Nový druh hnojiva měl urychlit růst kukuřice.
Ca leur apprendra à ces chevaux à se doper.
To maj ti ostatní za to, že berou drogy.
J'essaie d'être sympa, mais je suis là pour doper ta synergie et ce n'est pas toi ou un canard toc-toc.
Hele, já se snažím být milá. ale mám zlepšit tvou popularitu. a ty, ani nějaký trhlý kačer.
S'il veut doper son amour-propre pour apporter quelque chose de positif à sa vie, je suis d'avis d'opérer.
Jestli potřebuje víc sebeúcty, aby svůj život změnil k lepšímu, tak mu ji dejme.
J'ai toujours su m'y prendre pour doper ses performances.
Vždycký k jejímu číslu přidám něco doktorskýho.
Il doit se doper.
Určitě má v sobě steroidy.
Ils les vendent ou les gardent pour se doper plus tard.
Prodávají je, obchodují s nimi. Nebo si je šetří a pak se sjedou.
Il lui faut des transfusions toutes les deux semaines. Il peut se doper à volonté.
Potřebuje transfuzi každé 2 týdny, takže může dopovat, kolik jen chce.
Je peux lui administrer des médicaments pour faciliter le processus, traitement contre la nausée, anti-douleur, benzodiazépine pour l'angoisse, ainsi qu'une injection de multivitamines pour doper le système immunitaire.
Můžu mu to trochu usnadnit podáváním léků něco proti nevolnosti a bolestem benzodiazepan proti úzkosti a multivitamínové injekce na posílení obranyschopnosti.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Doper les exportations serait la meilleure solution, mais ils ont besoin d'aide.
Nejlepším východiskem je export, ale USA potřebují pomoc.
Cela permettra à ces pays de doper leur propre croissance, tout en cimentant le leadership économique et géopolitique de la Chine sur la scène internationale.
To umožní dalším státům podpořit vlastní růst a současně to upevní globální ekonomické a geopolitické vedení Číny.
Nombres de courtiers cherchaient à doper les commissions versées aux banques d'investissement par les firmes dont ils recommandaient les actions auprès de leurs clients.
Makléřské firmy usilovaly u firem, jejichž akcie vnucovaly nic netušící veřejnosti, o zvýšení poplatků za investiční bankovnictví.
Le pétrole et le gaz vont continuer à doper sa croissance dans les années à venir, surtout grâce à la Chine qui devient l'un de ses principaux clients.
Ropa a plyn mu pro nadcházející roky nadále zajišťují mohutnou vzpruhu, zejména za situace, kdy se významným odběratelem stává Čína.
Depuis que l'on répète que c'est la Deuxième guerre mondiale qui a permis de sortir de la dépression, la guerre a la réputation de doper la croissance.
O druhé světové válce se často říká, že vyvedla svět z Velké hospodářské krize, a válka si tak zlepšila pověst coby pobídka ekonomického růstu.

Možná hledáte...