douiller francouzština

Význam douiller význam

Co v francouzštině znamená douiller?

douiller

(Familier) Avoir mal, souffrir.  Je m’suis chopé un coup de soleil, je douille à fond. (Argot) Payer.  Madame Vitruve et sa nièce c’est moi qui douille le ménage avec des condés ingénieux.  Il sortit une poignée de talbins pour douiller l’addition.  Ils veulent nous dépouiller Jusqu'à notre dernière pièce jaune Mec si tu veux pas douiller Un judoka va venir te fouiller

Příklady douiller příklady

Jak se v francouzštině používá douiller?

Citáty z filmových titulků

Oui, je peux m'arranger, mais avec l'inflation et la chute du dollar, ça va douiller.
Jo, můžu sehnat pár kilo ale inflace a pokles dolaru, mohlo by to bejt mastný.
Ça va douiller.
Dobře, ale bude tě to něco stát.
Pour cette protection, même avec un prix, ça va douiller.
Poslouchej. Tahle ochrana.můžu ti sice udělat cenu, ale i tak tě to bude stát ranec.
Il a intérêt à douiller.
S prázdnou ať radši nechodí.
Te prends pas pour un joueur ou tu vas douiller.
Jen říkám, aby ses nesnažil být hokejistou. Zlomí ti to srdce.
Sans cette délicieuse perfusion de morphine, vous allez douiller.
Teď bez kapičky sladkého morfinu, se ocitneš ve světě bolesti.
T'as dû douiller.
Musí to bolet jak svině.
Comme ça, tu éviteras au moins l'hémorragie avant d'obtenir de lui ce que tu veux savoir, et ça va le faire douiller, donc c'est tout bénéfice.
Takhle možná nevykrvácí, dokud neuděláš, co je třeba. A bude ho to kurevsky bolet.
Un avion nous attendra et, malheureusement, José Luis, ça va douiller, car on en veut un grand qui peut faire 7 000 km sans ravitaillement.
Tam budeme mít letadlo. A to bude bohužel stát peníze. Potřebujeme něco většího, velkej letoun, co uletí 7000 km bez tankování.
J'imagine que je vais douiller, mais là, franchement, ça va.
Za chvíli se z tý bolesti asi zeseru, ale zatím dobrý. Prozatím je to v cajku.

Možná hledáte...