douillet francouzština

útulný

Význam douillet význam

Co v francouzštině znamená douillet?

douillet

Qui est moelleux.  Un oreiller bien douillet. Personne trop délicate, qu’un rien incommode, qui est sensible à la plus légère douleur.  Cet enfant est trop douillet !  Ne soyez pas si douillette !

douillet

Personne douillette.  Faire le douillet.

Douillet

(Géographie) Commune française du département de la Sarthe.

Překlad douillet překlad

Jak z francouzštiny přeložit douillet?

douillet francouzština » čeština

útulný pohodlný měkounký komfortní

Příklady douillet příklady

Jak se v francouzštině používá douillet?

Citáty z filmových titulků

Il ne me manque plus qu'un bon lit douillet.
Spíš by mi stačila měkká postel.
Sir Alfred. J'ai un nid douillet en bordure d'une ville nommée Bridgefield, une ville pleine de millionnaires.
Mám hnízdečko na okraji Bridgefieldu, města plného milionářů.
Un oreiller douillet pour cette tête blanche est mieux que le sol de France.
Měkký polštář pod vaši šedou hlavu lépe se hodí než lože válečné.
C'est mignon et douillet, hein?
No, hezky si tu užíváš pohodlíčka, co?
Reste dans ton lit douillet. Pense d'abord à guérir.
Děti a pacienti nikdy neztrácejí tvář.
Alors, si tu ne veux pas perdre ce bon lit bien douillet, tu ferais bien de te débarrasser de ces rêves.
Znáš příkazy. Takže pokud nechceš přijít o teplý pelíšek, měl bys zanechat těch snů.
C'est assez simple, mais c'est douillet.
Není to nic moc, ale je to domov.
Si je repars un jour en tournée. tu restes dans notre appartement douillet de la 57e rue. - Compris?
Jestli ještě někdy vyrazím na cesty, ty zůstaneš v našem hezkém bytečku na Východní 57. ulici.
Bien confortable et douillet.
Pohodlně a příjemně.
Où ce sera douillet en hiver.
Kde bude útulně v zimě.
Montez à bord. Ce n'est que le mouillage douillet d'un vieux loup de mer.
Je to jen kotviště starého mořského vlka.
II se reposera plus ici que dans un lit douillet.
Tady si odpočine lépe, než v posteli pod peřinou.
Et douillet.
A příjemné.
De plus en plus douillet!
Postel? To je ale pohodlí.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

En fait, le modèle social européen tant vanté est davantage un rêve qu'une réalité, celui d'un monde douillet dans lequel un État bienveillant prendrait soin de nous.
Tolik velebený evropský sociální model je víc sen než skutečnost, sen o útulném světě, kde se o nás postará přívětivý stát.

Možná hledáte...