exploitée francouzština

využitý, vykořisťovaný

Význam exploitée význam

Co v francouzštině znamená exploitée?

exploitée

(Économie, Politique) Prolétaire soumise à l’exploitation de sa force de travail par les exploiteurs.

Překlad exploitée překlad

Jak z francouzštiny přeložit exploitée?

exploitée francouzština » čeština

využitý vykořisťovaný

Příklady exploitée příklady

Jak se v francouzštině používá exploitée?

Citáty z filmových titulků

Il t'a exploitée?
Využíval tebe? - Ne.
Exploitée par un certain Sand.
V tomhle kutá nějakej Sam.
Vous sentez-vous exploitée quand vous faites une interview?
Máš pocit, že tě tím rozhovorem využíváme? Ano.
Je m'inquiète pour Uméno qui est exploitée par une brute.
Mám strach o Umeno, která je posedlá tím hovadem!
Vous êtes-vous jamais sentie exploitée?
Připadáte si někdy zneužívaná?
Tu ne te sens jamais exploitée, Paula?
Nemáš někdy pocit, že nás využívaj?
Je vais vous dire qui je suis. J'étais sa maîtresse! Une parmi la centaine, ou plus, qu'il a tentée, exploitée, ruinée et jetée au loin, comme il le fera aussi pour vous!
Byla jsem jeho milenka, jedna ze stovky, co je sváděl, využil, zničil a pak odkop.
UNE MINE EST EXPLOITÉE SUR MARS.
ZAČÁTEK DOLOVÁNÍ NA MARSU.
Ils m'ont exploitée parce que j'étais fauchée, et célibataire avec deux enfants!
Oškubali mě, protože jsem byla na dně a na krku jsem měla dvě děti.
Le jour où la source de toute magie peut être exploitée.
Den, kdy zdroj vší magie může být otevřen.
Parfois une femme dans votre position peut être exploitée.
Někdy může být žena ve vašem postavení využívaná.
Je n'apprécie pas d'être exploitée.
Na mně se nikdo hojit nebude.
Conformiste, t'as une vie de rat, exploitée par une grosse société.
Přežívej si z výplaty na výplatu a rozvíjej tak společnost.
Je me suis sentie si exploitée, si manipulée, que je suis tombée amoureuse.
Jo, tady to bude fajn. Omlouvám se. Evane, to je Rita Monroe.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Mais cette nouvelle opportunité, née d'une déception, ne pourra être exploitée si la communauté internationale se contente d'attendre que le président américain soumette encore et encore au Congrès le même programme de réformes limitées.
Tato nová příležitost, zrozená ze zklamání, však vyjde naprázdno, bude-li mezinárodní společenství prostě jen čekat, až americký prezident opět předloží Kongresu tentýž soubor omezených reforem.
L'accumulation des réserves issues des industries pétrolière et gazière pourrait tout à fait être exploitée aux fins du développement d'une infrastructure plus que nécessaire.
Rezervy nahromaděné v ropném a plynárenském průmyslu by se daly využít k rozvoji tolik potřebné infrastruktury.
La main-d'œuvre féminine japonaise constitue en effet la ressource la moins exploitée de l'économie.
Ženská pracovní síla je v japonské ekonomice skutečně nejvíce nevyužitým zdrojem.
Leur but est louable : ils veulent être sûrs que cette aide sera toute entière consacrée à l'assistance, sans équivoque, et qu'elle ne sera pas simplement exploitée par de mauvais gouvernements désireux d'étendre leur mainmise sur le pouvoir.
Cíl je chvályhodný: ujistit se, že pomoc bude jednoznačně prospěšná a že nebude špatnými vládami zneužita jen k tomu, aby ještě pevněji uchopily otěže moci.

Možná hledáte...