mauve | faute | faune | fève

fauve francouzština

plavý

Význam fauve význam

Co v francouzštině znamená fauve?

fauve

De la couleur ocre orangé à roux. #AD4F09  bêtes fauves, cerfs, chevreuils, daims, par opposition aux bêtes noires ou rousses, comme les sangliers et les renards.  Quelle fut la joie, l’émotion de la jeune Esquimaude, […], lorsqu’elle aperçut ce bouquet de sapins, enflammé par le lieutenant Hobson, qui jeta ses fauves lueurs jusqu’au littoral américain.  Le reste du visage se composait d’un teint rosé, d’une lèvre mince, surmontée d’une moustache fauve et de dents admirables.  La vigogne a une toison formée de poils laineux très fins et d’une grande douceur. La couleur est brun rougeâtre ou brun fauve. (Rare) (Vieilli) Qui a la violence, l’avidité, la férocité d’une bête fauve.  Bon, bon ! répondit le roi avec son sourire fauve, plus il y en aura, plus nous serons contents ; amenez, amenez, Henri.  Malgré ses bonnes manières et son beau parlé, au fond de lui ses fauves envies lui tiraillaient la conscience. (Rare) Sauvage, dangereux, ayant un rapport animal par opposition avec l’homme.  Le Rhin, effrayé au bruit des pas de ces nations fauves, hésitait à poursuivre son cours vers les sables où il s’engloutit.  Ce qui a achevé de donner à ce coin perdu un caractère étrange, c’est l’élection de domicile que, par un usage traditionnel, y font les bohémiens de passage. Dès qu’une de ces maisons roulantes, qui contiennent une tribu entière, arrive à Plassans, elle va se remiser au fond de l’aire Saint-Mittre. Aussi la place n’est-elle jamais vide ; il y a toujours là quelque bande aux allures singulières, quelque troupe d’hommes fauves et de femmes horriblement séchées, parmi lesquels on voit se rouler à terre des groupes de beaux enfants.  Une odeur fauve emplissait la salle. (Art, Peinture) Qui est relatif au fauvisme.  Qui est relatif au fauvisme

fauve

(Vieilli) Animal, bête, de couleur fauve.  Tout ces fauves que l’on pouvait apercevoir la nuit. Félin de grande taille.  Il y avait quarante chevaux dans les écuries, sept éléphants sous une tente spéciale et les roulottes-cages de deux groupes de fauves –tigres et lions– abritées sous la tente ménagerie. Animal féroce, dangereux, avec un comportement de prédateur.  Le sanglier me poursuivait tel un fauve en chasse.  Au moment où il apprit la nouvelle, il se comporta comme un fauve avec le malheureux messager. (Par extension) Homme à l’aspect puissant, souple et avec une forte personnalité, pouvant être rapproché avec un animal.  Ce guerrier, ce fauve qui terrorisait l’armée du roi. Couleur ocre orangé à roux. #AD4F09  Il peinturait d’un fauve sombre les ondulations de ses cheveux.  Ils étaient quinze, tous chemisés de rouge et bottés de fauve. (Argot polytechnicien) (Désuet) Examinateur.

Překlad fauve překlad

Jak z francouzštiny přeložit fauve?

fauve francouzština » čeština

plavý

Příklady fauve příklady

Jak se v francouzštině používá fauve?

Citáty z filmových titulků

En effet. C'est ça, la chasse au fauve?
Tomu říkáš lovení velké zvěře?
Vous avez dit que je m'appelais Os, sans m'en avertir. que je chassais le fauve, sans m'en avertir.
Řeklas jí, že se jmenuju Bone, a mně jsi to neřekla. Řeklas jí, že lovím velkou zvěř a mně jsi to neřekla.
Un fauve a été lâché dans la nature et vous voulez aller vous coucher?
Nechali jsme divoké zvíře volné v nevinné přírodě. Nemůžeme si jít jen tak domů spát. Špatně jsi mě pochopila.
Le chèque du fauve est prêt?
Už jste udělal šek pro tu vyděračku?
A voir son fils, on se sent en danger avec ce fauve en liberté.
Soudě podle chlapce, jsem si jistý, že nikdo není v bezpečí sám i když ta horské bestie je v zámku.
Le fauve ne vous a pas effrayée?
Jak jsem říkal, doufám, že to horské zvíře vás nevyděsilo.
Un fauve est toujours effrayant.
Divoké zvíře je vždy děsivé.
Un vrai fauve, hein?
Je to postrach, viď?
Hors de l'influence d'Alta, il demeure un fauve.
Mimo dosah působnosti mé dcery, je to stále smrtící zvíře.
Il y a lui aussi, un vrai fauve.
Ochrání tě. On je zvíře!
Ces morsures semblent dues à un fauve qui enfonce ses crocs sans déchiqueter ses victimes.
Ty dvě rány na krku vypadají jako od divoké zvěře. ale kůže není vůbec potrhaná.
Tu as travaillé pour ce fauve qu'est l'empereur.
Nahráváš tak tomu lítému zvířeti, císaři.
Le fichu lieutenant Bromhead abat un fauve pour le dîner des fichus officiers.
Kdo myslíš, že to je? Pan Bromhead střílí bezbranná zvířátka oficírům k večeři.
Nous surgirons alors pour capturer le fauve!
Potom vyrazíme my, a zničíme tu hroznou šelmu.

Možná hledáte...