fine francouzština
Význam fine význam
Co v francouzštině znamená fine?
fine
⋄ Sur ces mots, il a commandé trois nouvelles fines à l'eau. ⋄ Ce traitement, on l’imagine N’est que pour la petite angine,Car s’il s’agit d’une grosse angineFaut ajouter un litre de fine. ⋄ L’oncle Jules rapportait du Roussillon des raisins à l’eau-de-vie, des gâteaux mielleux qui collaient aux dents, un foie d’oie comme un cœur de veau, de la fine d’avant le déluge, et des R remis à neuf. ⋄ Toute seule au barDans un coin noirUne blonde platineSirote sa fine — (Industrie minière) Fraction fine issue d’un concassage ou d’un broyage. ⋄ typographie
Příklady fine příklady
Jak se v francouzštině používá fine?
Citáty z filmových titulků
Fine gâchette, va!
Dobrej pokus!
J'ai l'oreille fine.
Jo, moc mi toho neunikne.
Déposons une fine couche de terre sur le haut du mur.
Vrch té zdi posypeme tenkou vrstvou hlíny.
Quelle belle lame fine!
Krásné, sladké ostří!
Courage, jugeote et être une fine gâchette, c'est tout ce qui importe.
Odvaha, bystrost a motivace, To je to, co požadujeme.
Par la Vierge, tu es une fine lame!
Panenko skákavá, ty jsi ten nejlepší šermíř.
Oh, fine, thanks.
Ujde to.
That'll be fine.
Dobře.
We'll pay the fine.
My to zaplatíme.
Vous avez l'oreille fine, Mlle Lu.
Máte jemné uši, slečno Lu.
Fine à l'eau.
Mně pálenku.
Une fine à l'eau et un bordeaux blanc.
Pálenka jedno bílé.
Et fine, comme un sous-marin.
Taky pevná jako ponorka.
Elle était donc faite comme un destroyer. et fine comme un sous-marin.
Byla rychlá, jak jsem řekl, a taky pevně stavěná, jako ponorka.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
En privé, on l'aurait pris pour un libéral, un exemple d'une nouvelle génération de chargés de la propagande, instruits et à la sensibilité politique toujours plus fine.
V soukromé konverzaci by ho člověk mohl považovat za liberála - takový je nový naturel mladých a vzdělaných úředníků propagandy s čím dál vyšší hranicí politické citlivosti.
Nous devons aussi nous en servir de manière efficace et l'adoption généralisée de technologie de stockage à la fine pointe fera partie intégrante de la solution.
Musíme ji také efektivně využívat a nezbytnou součástí řešení bude i rozšířené zavádění nejmodernějších skladovacích technologií.
Plus fondamentalement, les États-Unis ont été à la fine pointe de tout ce que les économies de marché et la démocratie politique peuvent accomplir.
Ještě podstatnější je, že USA jsou už dlouho předním příkladem úspěchů, jichž umí dosáhnout tržní ekonomika a demokratická politika.
Tsipras sait pertinemment qu'il arpente la fine couche de glace d'un programme budgétaire qui ne pourra qu'échouer, et que ses ministres ont en horreur l'actuel agenda des réformes.
Tsipras chápe, že jeho vláda bruslí na tenkém ledě fiskálního programu, který nemůže uspět, a reformní agendy, která se jeho ministrům protiví.