finalité francouzština

účel, úmysl, záměr

Význam finalité význam

Co v francouzštině znamená finalité?

finalité

But, résultat attendu. (Philosophie) Principe philosophique d’après lequel toute chose a été créée en vue d’une fin.

Překlad finalité překlad

Jak z francouzštiny přeložit finalité?

finalité francouzština » čeština

účel úmysl záměr intence cíl

Příklady finalité příklady

Jak se v francouzštině používá finalité?

Citáty z filmových titulků

Général Tanz, pardonnez-moi, mais par curiosité, quelle est selon vous la finalité de cette opération?
Generále Tanzi, promiňte, ale jen ze zvědavosti, co myslíte, že je vlastně účelem tohohle cvičení?
La finalité de la danse c'était se lier d'amitié avec les esprits. qui régissent l'abondance des récoltes.
Smyslem tohoto tance je spojit se s primitivními duchy. kteří ovládají proces klíčení semen.
Signalez ma présence à bord et la finalité de ce voyage.
Sdělte jim, že jsem na palubě. a obeznamte je s cílem naší cesty.
Son Altesse veut que je communique au vaisseau la finalité du voyage.
Jeho Výsost si přeje, obeznámit je s cílem naší cesty.
Sur la vie en général. L'origine de tout ce qui nous entoure. La finalité de la mort.
A taky jsem přemýšlel o životě obecně-- i o původu všeho, co kolem sebe vidíme. o nevyhnutelnosti smrti. a jak nám to připadá v opravdovém životě skoro zázračné. ve srovnání se světem tady. celuloidových a mihotavých stínů.
Soyons précis: C'est une autre espèce que les hommes avec une volonté et une finalité différentes.
Buďme přesní: je to jiný druh než muži, s jinou vůlí a jiným účelem.
A présent, je vois une cause et une finalité à toute chose.
Teď jsem však zjistil, že každá věc má svůj smysl.
Peut-être. même. sa finalité.
Kam spěje. Jak to, že existuje.
Principalement, sur le fait qu'il y a plus important que le sens et la finalité.
Většinou za tím je něco víc než smysluplnost. A účelnost.
Je n'ai qu'une seule finalité et c'est de tuer.
A válečné lodě umí jen jednu věc. Zabíjet.
Ils allaient démontrer qu'une grande partie des groupes révolutionnaires et terroristes dans le monde appartenaient en réalité à un réseau secret contrôlé par Moscou ayant pour finalité le contrôle du monde.
Pokusí se prokázat, že většina terorismu a revolučních hnutí na světě jsou vlastně součástí tajné sítě, řízené Moskvou k ovládnutí světa.
Surtout, je veux qu'il y ait une finalité.
A především chci vidět konec.
II est positif avec finalité humaine?
Je pozitivní a život vlévající?
Peu à peu, la finalité du discours édifiant de Grace leur apparut.
Gracin výukový spor pomalu získával podporu.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Ceci semble donc annuler la finalité même de l'accord qui est justement de libérer l'Asie du FMI.
Něco takového by zjevně anulovalo samotný účel dohody, totiž osvobodit Asii od MMF.
Elle n'a en revanche pas résolu la question de la finalité de cette relation.
Nevyřešila však koncovku tohoto vztahu.
Malheureusement, une grande partie du débat sur les réformes concernées ne distingue pas la gouvernance en tant que finalité de la gouvernance en tant que moyen.
Velká část diskuse kolem reforem vládnutí bohužel nerozlišuje mezi vládnutím jako cílem a vládnutím jako prostředkem.
Si la reproduction est la véritable finalité de l'évolution par la sélection naturelle, les altruistes devraient donc disparaître rapidement.
Je-li alfou i omegou evoluce prostřednictvím přírodní selekce vyšší míra reprodukce, pak by altruisté měli vymizet - a rychle.
Au lieu de cela, elle a fait de l'élargissement un exercice terne dont la finalité a été masquée aux yeux des gens ordinaires par le processus complexe visant à garantir l'acquis communautaire (la législation de l'UE).
Namísto toho se rozsíření proměnilo v nezáživné cvičení, při němž spletitý proces přijímání acquis communautaire (jádra evropského práva) rozmlžil představu obyčejných lidí o rozhodujících přínosech členství v EU.
Le prince Mohammed a également mis en œuvre un programme de réhabilitation, qui a pour finalité le déconditionnement des djihadistes et qui s'articule autour de l'idée que l'islam veut que l'obéissance ne soit réservée qu'à un dirigeant musulman.
Princ Muhammad zavedl také nápravný program, jenž se snaží odklonit džihádisty od radikálních náboženských názorů prostřednictvím studijního kurzu, který káže, že islám vyžaduje poslušnost muslimskému panovníkovi.
Pire encore, il semble que la finalité de ses interventions soit de ressembler à l'actrice Angelina Jolie.
Ještě horší je, že její plastiky jsou podle všeho navržené tak, aby připomínala herečku Angelinu Jolie.

Možná hledáte...