fripon francouzština

šibalský, vandrák, uličník

Význam fripon význam

Co v francouzštině znamená fripon?

fripon

(Familier) Pour un adolescent ou un jeune homme coquet, qui fait des fredaines ou qui est égrillard.  Le chat qui la regarde,Et ron et ron petit pataponLe chat qui la regardeD’un petit air friponRon, ron, d’un petit air fripon.  Si, par hasardSur le Pont des ArtsTu croises le vent, le vent friponPrudence, prends garde à ton jupon.  Elle me coule une de ses œillades friponnes qui flanqueraient des envies à un bonhomme de neige.

fripon

(Vieilli) Celui qui vole adroitement.  Vous devez savoir que cette loi agraire, dont vous avez tant parlé, n’est qu’un fantôme créé par les fripons pour épouvanter les imbéciles ; […] (Par extension) Individu de mauvaise foi, fourbe, trompeur.  J’appelle un chat un chat et Rollet un fripon.  Quant à Latournelle, figurez-vous un bon petit homme, aussi rusé que la probité la plus pure le permet, et que tout étranger prendrait pour un fripon à voir l’étrange physionomie à laquelle Le Havre s’est habitué.  Je sais ce qu’on prend pour sa table au marché. Son fripon de cuisinier n'est pas pour rien l’élève d'un Français ; il écorche un chat et le sert en guise de lièvre. (Familier) Enfant coquin, éveillé.  Cet enfant est un véritable fripon. Il fera damner sa mère!. (Par plaisanterie) Jeune homme léger et étourdi, jeune femme coquette, adroite et fine.  C’est un fripon qui court les aventures.  La friponne ! Ce que c’est que les jeunes filles ! C’est pour me faire parler qu’elle est venue me cajoler !

Překlad fripon překlad

Jak z francouzštiny přeložit fripon?

fripon francouzština » čeština

šibalský vandrák uličník podvodník ničema neřád darebák

Příklady fripon příklady

Jak se v francouzštině používá fripon?

Citáty z filmových titulků

Ce vieux fripon est donc de retour?
Ten starý darebák je zase tady?
M'aimes-tu encore, fripon?
Už? A sto šedesát tři nocí.
Espèce de vieux fripon.
Ty dvounohý chřestýši.
Ce fripon vêtu de noir n'augure rien de bon.
Černý od kopyt až po chochol, nešťastný darebák.
Un vulgaire acrobate de foire, un fripon.
Levný cirkusový exhibicionista, podvodník, šizuňk.
Prépare-toi à ton destin, grossier fripon!
Připrav se na svou smrt, ty oplzlý holomku!
Le fripon s'échauffe.
Ten darebák sa rozpaluje.
Vous le savez bien, fripon!
Vy to víte moc dobře, kdo by to mohl být, vy nezbedo.
Hideux fripon!
Vy hnusný prevíti.
Selon mon cousin, le fripon vous a privé de quelques chevaux.
Prý vás připravil o koně.
Tu fripon!
Ty grázle!
Je pense que tu as un fripon dans ton équipe.
Máš ve svý skupině tuláka.
Gio n'est pas un fripon.
Gio není tulák.
Il est rapide, branche. C'est un fripon.
Myslím role Hogana, on se vyzná, jde s dobou, je podvodník.

Možná hledáte...