fyzika čeština

Překlad fyzika francouzsky

Jak se francouzsky řekne fyzika?

fyzika čeština » francouzština

physique science physique

Příklady fyzika francouzsky v příkladech

Jak přeložit fyzika do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Briggs přivolal do Washingtonu vynikajícího fyzika.
Briggs fait venir par avion, de Washington, un distingué physicien.
Chtěl byste odsoudit fyzika, který vynalezl rentgeny?
Auriez-vous condamné le physicien qui inventa les rayons X?
Je to tak lepší. Když piješ mléko, jsi na tom pak líp, máš větší molekule, to je fyzika.
Question de molécules, d'après une étudiante en physique.
Omlouvám se, že jsem zmeškal večeři, ale není v silách fyzika ovlivnit čas.
Je suis navré, mais un médecin appartient à ses patients.
Biologie, chemie, algebra, angličtina, francouzsština, fyzika, dějepis atd.
Le reste, c'est la biologie, la chimie, les maths, la physique.
Chemie je fyzika, fyzika je biologie.
Et la chimie est de la physique, et la physique de la biologie.
Chemie je fyzika, fyzika je biologie.
Et la chimie est de la physique, et la physique de la biologie.
Základní fyzika. Paprsek energie se dá vždycky odklonit.
Physique élémentaire : un rayon d'énergie peut toujours être dévié.
Nukleární fyzika.
Physique nucléaire.
Tajemství obranného výboru senátora Peacocka, termonukleární puma plukovníka Mustarda, profesorovy kontakty v OSN a práce vašeho manžela, nukleárního fyzika.
Ceux du Comité de Défense du sénateur Pervenche, la bombe à fusion du colonel, les contacts à l'ONU du professeur, et le travail de votre mari, le physicien nucléaire.
K čemu je fyzika, když máme chemii?
J'aime mieux la géométrie dans les spasmes!
Kneale : teoretická fyzika, ty jsi z aplikované fyziky?
Tu viens d'où? - Kneale : physique théorique. Tu es en physique appliquée, c'est ça?
Některá fakta nezmění ani kvantová fyzika.
La physique quantique n'a pas réponse à tout.
To je dialektická fyzika, chápeš?
C'est de la physique dialectique, tu vois?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Na univerzitách dnes ženy převyšují muže nejen počtem, ale i studijními výsledky - pozoruhodné je, že to platí i pro obory jako matematika, fyzika a informatika.
Elles sont plus nombreuses qu'eux à l'université et les devancent notamment en mathématiques, en physique et en informatique.
V souladu s tvrzením fyzika Fritjofa Capry bychom měli pokládat živé organismy, společenské systémy a ekosystémy za vzájemně provázanou a vzájemně závislou složitou adaptivní soustavu.
Si l'on se réfère au physicien Fritjof Capra, il faut regarder les organismes vivants, les systèmes sociaux et les écosystèmes comme un système interconnecté et interdépendant, complexe et adaptatif.
Ani fyzika se však neobejde bez podobných kritiků.
Mais la physique fait aussi face à des critiques de ce genre.
Ekonomie bludy oplývá, neboť se nejedná o přírodní vědu, jako je fyzika nebo chemie.
L'économie est un univers riche en idées fausses, dans la mesure où il ne s'agit pas d'une science naturelle comme la physique ou la chimie.
Toto není raketová fyzika ani utěsňování hlubokomořských ropných vrtů.
Ce n'est pas sorcier. Ce n'est pas comme reboucher une valve de pétrole en haute mer.
V posledních 60 letech byla jedním zřetelným příkladem této pravdy jaderná fyzika.
Ces soixante dernières années, la physique nucléaire a bien illustré cette réalité.
Bylo zcela přirozené, že tam, kde chemie neuspěla, fyzika - a její přední laboratoř - našla cestu vpřed, cestu, kterou vytyčili Watson a Crick svým impozantním průlomovým úspěchem, který si připomínáme tento měsíc.
Ce fut donc normal que là où la chimie avait échoué, la physique, et son premier laboratoire, montre la voie, une voie empruntée par Watson et Crick dans la découverte capitale épique que nous célébrons ce mois-ci.
Fyzika coby obor, jenž byl kdysi na matematice nejvíce závislý, poskytuje vědomosti o struktuře atomů a využívání matematiky ve fyzice se dnes rozšířilo i na chemii a biologii.
La physique, autrefois le sujet qui dépendait le plus des mathématiques, permet d'accéder à la connaissance de la structure des atomes, et l'utilisation des mathématiques dans ce domaine s'est étendue à la chimie et à la biologie.
Fyzika pro deváté třídy na rozdíl od biologie pro stejný ročník ilustruje obrovský dosah přírodních zákonů a navíc lze na této úrovni učit sílu rovnice, která dokáže popsat celou řadu různých jevů.
La physique de niveau troisième, contrairement à la biologie au même niveau, illustre l'immense portée des lois de la nature, et il est possible d'enseigner alors le pouvoir qu'a une équation de décrire un grand nombre de phénomènes.
Poslední měsíc nebo i delší dobu se fyzika pro deváté třídy začíná věnovat atomům, jež jsou pouhým okem neviditelné, ale jejich existenci potvrzují silné nepřímé důkazy.
Le dernier mois ou plus du programme de physique de troisième aborde les atomes, invisibles à l'œil nu mais avec un fort support indirect.
Zde fyzika zavádí velikostní měřítko od atomů po galaxie, časové měřítko od nanosekund po staletí, i měřítko energie od elektronvoltů po megajouly.
Là, la physique introduit l'échelle des distances, des atomes aux galaxies, les échelles de temps, des nanosecondes aux siècles, et les échelles d'énergie, de l'électronvolt aux mégajoules.
Chemie pro desáté třídy navazuje na fyziku pro třídy deváté, když prohlubuje a obohacuje chápání studentů, avšak fyzika pro deváté třídy se obejde bez jakýchkoliv základních chemických či biologických principů.
La chimie de seconde utilise les notions de physique du niveau troisième, approfondissant et enrichissant la compréhension de l'élève, mais aucun principe biologique ou physique basique n'est nécessaire pour la physique en troisième.

Možná hledáte...