hnojení čeština

Překlad hnojení francouzsky

Jak se francouzsky řekne hnojení?

hnojení čeština » francouzština

impregnation fécondation fumage fertilisation

Příklady hnojení francouzsky v příkladech

Jak přeložit hnojení do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Tvoje pozvánka na hnojení ještě platí?
Est-ce que votre invitation à visiter vos terres tient toujours?
Baví se jenom o hnojení a o ženských.
Ils ne parlent que d'engrais et de femmes.
Hnojení chemikáliemi.
On utilise des engrais chimiques.
Co používáte na hnojení?
Y a quoi dans vos fertilisants?
Hnojení je umění a já se považuji za hotového umělce.
L'engrais est un art, et je me considère comme un artiste accompli.
Ty ses k nám někdy připojil při hnojení?
Tu veux parler du jardin?
Zkoušela jste někdy rozmixovat banánovou slupku k hnojení?
Vous avez essayé les peaux de banane?
Jeskyni v Lovelocku objevili rančeři, kteří sháněli trus netopýrů na hnojení.
D'autres cultures proches avaient leurs propres théories. L'une d'elles était associée avec le site du dieu serpent à plumes Quetzalcoatl, qui serait venu de Vénus.
Jsi dobrý na hnojení, ne na závodění.
Tu t'y connais en sécheresse, pas en vitesse.
Ten hoch byl vyroben ke hnojení, ale konkurenci teď spíš zatápí.
C'est exact.
Je mladší než Angela, robustnější, víc spokojená s vůní hnojení pole.
Plus jeune qu'Angela, plus robuste, plus à l'aise avec l'odeur du fumier.
Místo hnojení polí, cos dělával ty, rozprašují vodu.
Au lieu d'épandre sur des cultures, comme tu le faisais avant, ils relâchent de l'eau.
Žádné hnojení jahod, pokud bude zahrada jako vandrák, který se týden neholil.
Les fraisiers ne seront pas paillés tant que le jardin aura l'air d'un clochard hirsute.
Používají se k hnojení úrody.
Généralement pour les cultures.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Močůvka a hnůj by se už navíc nedopravovaly na velké vzdálenosti a daly by se využít ke hnojení půdy samotných farmářů za účelem produkce krmiv.
De plus, le lisier et le purin n'auraient plus à être transportés sur de longues distances, et pourraient être utilisés pour fertiliser les terres appartenant aux exploitants et destinées à produire des aliments pour le bétail.
Mnohem většího užitku bychom dosáhli, kdybychom se zaměřili na otázku, jak umožnit chudým zemím využívat výhod extra hnojení prostřednictvím CO2 a současně se adaptovat na problémy způsobené vyššími teplotami.
Cela implique plus d'investissements dans la recherche sur les cultures pour produire des variétés plus robustes et à meilleur rendement, et le développement de l'irrigation et de l'utilisation de pesticides et de fertilisants.
Třetina celosvětově zavlažované půdy není pro pěstování plodin vhodná kvůli přítomnosti soli - je to výsledek opakovaného hnojení.
Un tiers des terres irriguées à travers le monde ne permettent pas la culture de variétés agricoles en raison de la présence de sel - conséquence de fertilisations répétées.

Možná hledáte...