kojení čeština

Překlad kojení francouzsky

Jak se francouzsky řekne kojení?

kojení čeština » francouzština

allaitement

Příklady kojení francouzsky v příkladech

Jak přeložit kojení do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Zde jde o urážku mateřství! O urážku kojení!
C'est offense à une fonction sacrée, l'allaitement!
Šest měsíců na kojení.
Je vendais des figues.
Kojení našeho syna by vadilo při jednání o důležitých státních záležitostech?
Le fait d'allaiter mon fils te gênerait dans l'ex ercice d-de tes fonctions?
Ale chápu to. Tolik moc pro mne pracuje a kojení bylo pro ni obtížné.
Il est vrai qu'elle m'assiste beaucoup, ce n'était guère commode.
Ale je dobře známo, že kojení je zaručenou ochranou proti otěhotnění.
Mais il est bien connu qu'allaiter prévient à coup sûr tout risque de grossesse.
Matku trápí odpor dítěte a ztrácí radost z kojení.
La mère se sent rejetée et elle perd tout plaisir à l'allaiter.
Při kojení je dítěti dobře, když je jen zlehka drženo.
Le nourrisson sent bien s'il est tenu avec anxiété ou avec souplesse.
Ke kojení mi ji přinášejí.
On me l'amène pour la tétée.
Zkoušela jsem ho utišit při kojení, ale nechtělo přestat plakat.
Je faisais pas de bruit, mais Ie bébé s'est mis à pleurer. J'ai essayé de Ie calmer, de Ie faire téter, mais iI n'arrêtait pas.
Přelíčení se odročuje do doby po ranním kojení.
L'audience est reportée à demain, après le biberon.
Neřekla bys Joeymu něco o kojení?
Joey peut te poser une question sur l'allaitement?
Ne, myslím si, že pokud to děláte v soukromí svého domu, tak je to dobré, ale podle mě je kojení na veřejnosti naprosto odporné.
Il n'y a aucun mal à le faire dans l'intimité de votre foyer, mais donner le sein en public est tout à fait dégoûtant.
Myslete na všechny ty ženy, které nejsou spokojené samy se sebou. Nebo ženy po mastektomii. nebo ty, co mají prsa zdeformovaná po kojení.
Pensez à toutes les femmes qui ne s'aiment pas, qui ont subi une mastectomie ou dont les seins ont été déformés par l'allaitement.
Mastektomie, kojení.
Les mastectomies, l'allaitement.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Současná situace je taková, že ve 12 z 15 zemí trpících nejvyšším počtem dětských úmrtí na zápal plic a průjmová onemocnění nedosahuje míra výlučného kojení padesátiprocentního globálního cíle stanoveného WHO.
Dans l'état actuel des choses, dans 12 des 15 pays où l'incidence de la mortalité liée à la pneumonie et à la diarrhée est la plus élevée, le taux de l'allaitement exclusif au sein est inférieur à l'objectif mondial de 50 pour cent fixé par l'OMS.
Potřeby jsou základní: propagace kojení, zásoby potravin pro malé děti a lékařská péče o matky.
Mais ceux qui ont besoin d'aide ne viennent pas nécessairement tous à ce centre, et l'ONG emploie également des travailleurs sociaux de proximité pour encourager les familles à profiter des services qu'elle fournit.
Takže zatímco chudí světa potřebují osvětové ponaučení ohledně kojení a výživy, bohaté národy zase potřebují odlišnou výchovu.
Alors, s'il est nécessaire de transmettre des messages éducatifs aux pauvres sur l'allaitement et la nutrition, il faut en parallèle reprendre en main l'éducation des pays riches.

Možná hledáte...