kojení čeština
Překlad kojení německy
Jak se německy řekne kojení?
DoporučujemePatnáct vět německyPráce a zaměstnání | Arbeit und BerufPatnáct nejdůležitějších vět, které v němčině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.
Příklady kojení německy v příkladech
Jak přeložit kojení do němčiny?
Citáty z filmových titulků
Může pak na matku nepřátelsky reagovat. Matku trápí odpor dítěte a ztrácí radost z kojení.
Dann weigert sich das Baby zu trinken, und die Mutter fühlt sich abgelehnt.
Při kojení je dítěti dobře, když je jen zlehka drženo.
Ein Kind spürt die Ängste seiner Mutter.
Zkoušela jsem ho utišit při kojení, ale nechtělo přestat plakat.
Ich versuchte es zu beruhigen, aber es hörte nicht auf.
Přelíčení se odročuje do doby po ranním kojení.
Die Sitzung wird bis nach der Morgenfütterung unterbrochen.
Neřekla bys Joeymu něco o kojení?
Joey und ich würden gern was übers Stillen erfahren.
Soustředili se na prsa, která jsou především určena ke kojení dětí a taky k předehře.
Die Betonung liegt hier eindeutig auf den Brüsten, die in erster Linie zum Stillen von Säuglingen gebraucht werden und auch noch beim Vorspiel.
Jen kojení a bradavky.
Alles dreht sich um Kinderpflege und Brustwarzen.
Tomu se říká kojení.
Das nennt man Stillen.
Kojení?
Stillen?
Za to, že ses mi snažila podstrčit ten dopis o kojení.
Du hast den Brief eingeschmuggelt.
Myslí si, že bychom se měly stydět za kojení, tu nejpřirozenější věc na světě. No, ať se stydí!
Er denkt, stillende Mütter sollten sich schämen, obwohl das die natürlichste Sache der Welt ist.
Miminko miluje kojení.
Baby liebt Milch. Oh Mann, oh Mann!
Je to jako horečka z kojení.
Nein, genauso schlimm wie Milchfieber bei den Kleinen.
Budou tu lidé shovívaví kvůli kojení Donovana?
Darf ich Donovan hier stillen?
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Klíčovou - a mimořádně nákladově efektivní - intervencí je podpora výlučného kojení v prvních šesti měsících života; tato praxe podporuje vývoj imunitního systému dítěte.
Eine entscheidende - und außergewöhnlich kostengünstige - Intervention besteht darin, das Stillen von Säuglingen durch ihre Mütter zu fördern, weil dies der Entwicklung des frühkindlichen Immunsystems hilft.
Potřeby jsou základní: propagace kojení, zásoby potravin pro malé děti a lékařská péče o matky.
Dort betreut man Mütter und Kinder in Gaza-Stadt und die Bedürfnisse sind grundlegend: Förderung des Stillens, Bereitstellung von Nahrungsmitteln für Kleinkinder und medizinische Betreuung von Müttern.