kojení čeština

Překlad kojení spanělsky

Jak se spanělsky řekne kojení?

kojení čeština » spanělština

lactancia lactación

Příklady kojení spanělsky v příkladech

Jak přeložit kojení do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Šest měsíců na kojení, říjen, listopad, prosinec, leden. duben. Koncem dubna, to jsou první třešně, do nich to musíš stihnout.
Un kilo de cerezas para esta señorita.
Pořád ta samá písnička. Carmine, dej si na tom záležet. Carmine, už bude po kojení.
Y cuanto más me vuelvo una asquerosidad yo, más hermosa se pone ella!
Kojení našeho syna by vadilo při jednání o důležitých státních záležitostech?
El amamantamiento de mi hijo obstruirá todo ese gran trabajo de estado?
Tolik moc pro mne pracuje a kojení bylo pro ni obtížné.
Trabaja tanto para mi. Era inconveniente.
Ale je dobře známo, že kojení je zaručenou ochranou proti otěhotnění.
Pero es bien sabido que amamantar es una garantía segura contra el embarazo.
Může pak na matku nepřátelsky reagovat. Matku trápí odpor dítěte a ztrácí radost z kojení.
El resultado es que el bebé se niega a mamar, la madre se siente rechazada y ya no disfruta amamantándolo.
Při kojení je dítěti dobře, když je jen zlehka drženo.
El niño al mamar siente si su madre lo sujeta con ansiedad o relajada.
Ke kojení mi ji přinášejí.
La traen para las tomas.
Zkoušela jsem ho utišit při kojení, ale nechtělo přestat plakat.
Estuve en silencio pero el bebé empezó a llorar. Intenté callarlo dándole de mamar pero no se callaba.
Přelíčení se odročuje do doby po ranním kojení.
La corte descansará hasta después de la comida de la mañana.
Neřekla bys Joeymu něco o kojení?
Puede Joey preguntarte algo acerca de alimentar a pecho?
Ne, myslím si, že pokud to děláte v soukromí svého domu, tak je to dobré, ale podle mě je kojení na veřejnosti naprosto odporné.
No, creo que si lo haces en la privacidad de tu propia casa, bien, pero amamantar en público es repugnante.
Myslete na všechny ty ženy, které nejsou spokojené samy se sebou. Nebo ženy po mastektomii. nebo ty, co mají prsa zdeformovaná po kojení.
Piensa en todas las mujeres que no están contentas asi mismas. o las mujeres que han tenido mastectomías. o cuyos pechos estan flacidos por la lactancia materna.
Mastektomie, kojení.
Mastectomías, la lactancia.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Potřeby jsou základní: propagace kojení, zásoby potravin pro malé děti a lékařská péče o matky.
Las necesidades son básicas: promover el amamantamiento, proveer alimentos para los niños pequeños y brindar atención médica a las madres.
Takže zatímco chudí světa potřebují osvětové ponaučení ohledně kojení a výživy, bohaté národy zase potřebují odlišnou výchovu.
De modo que, si los pobres del mundo precisan de mensajes educativos acerca del amamantamiento y la nutrición, las naciones ricas requieren un tipo distinto de educación.

Možná hledáte...