koření čeština

Překlad koření spanělsky

Jak se spanělsky řekne koření?

koření čeština » spanělština

especia condimento aliño aderezo

Příklady koření spanělsky v příkladech

Jak přeložit koření do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Vlastně spíš jako koření.
Es más como especias, en realidad.
Konkurence, to je koření obchodu.
La competencia es la vida del comercio.
Týkové dřevo, koření, hedvábí, indigo.
Marfil. Especias. Sedas.
Ale toto je koření a sůl.
Eso no es más que sal y pimienta.
Koření z Indie.
Especia.. deIaIndia.
Vodka, šampaňské, džus, koření.
Vodka, champán, zumo de ciruela, cebollino.
Tady je pivo a snídaně pro gentlemany A svařené víno a koření pro paní.
Aquí tienen el desayuno, cerveza para el caballero y vino caliente para la señora. - Gracias.
Použije jakékoli koření, aby zvýraznil chuť své každodenní špíny.
Todo le sirve para adornar su pocilga.
Bydlíme ve staré továrně na koření.
Estamos encima de una vieja fábrica de especias.
Všude kolem je tu cítit koření.
Se pueden oler las especias por todo el edificio.
A zítra přinesu do kuchyně pořádnou poličku na koření.
Mañana pondré una estantería para las especias.
Parfémy a materiály z Bagdádu, slonovina, zlato, koření,. Přicházím o mnoho svého zboží kvůli této válce.
Perfumes, los materiales de Bagdad, marfil, oro, especias -- todos estos, el príncipe Saphadin, son ahora, pero un hilo, porque de esta guerra.
Potřebuji hodně jmelí, koření. nějaké kořínky a polní kvítí.
Necesito muérdago. raíces. hierbas y flores.
Je v tom solená ryba, strouhané olivy, koření a cibulové těstíčko.
Lleva trozos de pescado salado, aceitunas, cebolla y especias.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Bylo by naivní se domnívat, že tento postoj, který v LOA koření hlouběji než kdekoli jinde v čínské společnosti, je věcí minulosti.
Seria ingenuo suponer que esta mentalidad, que está más profundamente arraigada en el ELP que en ninguna otra área de la sociedad china, es una cosa del pasado.

Možná hledáte...