kojot | kosit | rojit | pojit

kojit čeština

Překlad kojit francouzsky

Jak se francouzsky řekne kojit?

kojit čeština » francouzština

allaiter donner la tétée donner le sein téter nourrir

Příklady kojit francouzsky v příkladech

Jak přeložit kojit do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Chci raději kojit sama.
Je préfère allaiter l'enfant moi-même.
Dali mě kojit jedné ženě ze statku.
J'en suis réduit à têter les paysannes.
Jestli budu mít dítě, kojit ho nebudu.
En tout cas, si j'ai un enfant, je le nourrirai pas.
Já ho taky kojit nebudu.
Bien, moi non plus, tu vois. Faudra qu'il se débrouille tout seul.
Naštěstí máme v Altaville i jinou samičku, co může kojit.
Heureusement, à Altaville, on a une autre femelle qui pourra l'allaiter.
Ty ho už dál nechceš k-kojit?
Tu ne veux p-pas l'allaiter?
Dobře. Když tedy nebudeš kojit našeho syna, tak ti najdu jinou práci.
Si tu ne veux pas allaiter mon fils, je trouverai à t'employer!
Tvá matka tě chtěla kojit, ale byla moc slabá a vyčerpaná.
Ta mère, pauvrette voulait te donner à téter mais elle était si pâle, si délicate, qu'elle ne put pas.
A přestaň kojit toho kluka.
Tu devrais arrêter d'allaiter cet enfant.
Ani prsem ji nemohu kojit.
Je ne peux même pas l'allaiter.
Jak mohl muž, kterého miluji a jehož děti jsem chtěla kojit, být překupníkem heroinu?
Comment l'homme que j'aimais, dont je voulais porter et allaiter les enfants, peut-il vendre de l'héroïne?
Kdybych já byl vaše dítě, nechal bych se kojit do 17 nebo 18.
Si j'étais ce môme, je téterais le sein jusqu'à mes 18 ans.
Čekal jsi, že budeš kojit bandu zelenáčů?
Tu croyais que t'allais donner la tétée à un tas de bleus-bites?
Milostivá, když ho nebudete kojit, bude vás časem nenávidět.
M'dame, si vous l'allaitez pas, il vous en voudra.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Zdravotníci jsou samozřejmě zapotřebí k tomu, aby vedli matky snažící se kojit - což není vždy tak snadné, jak se zdá - a aby zdůrazňovali důležitost této praxe.
En fait, des agents de santé sont nécessaires pour guider les mères allaitantes - une pratique moins évidente qu'on le croit - et pour souligner l'importance de cette pratique.
V současné době umírá alarmující počet novorozenců na infekce, neschopnost matek kojit během prvních dnů po porodu a další odstranitelné příčiny.
De nombreux nouveaux-nés meurent d'infections, parce que leur mère n'a pas pu les allaiter au départ, ou pour d'autres causes auxquelles on sait remédier.
Strava matky, rozhodnutí kojit a odstavovací postupy jsou pro dobrý stav dítěte nesmírně důležité.
Le régime alimentaire des femmes enceintes, le choix d'allaiter et les pratiques de servage sont déterminants pour la santé de l'enfant.
Společnost Nestlé byla mnoho let terčem kritiky za to, že v rozvojových zemích uváděla na trh umělou dětskou výživu, přestože tam mnoho žen mohlo kojit a mateřské mléko je daleko zdravější než umělá mléčná výživa.
Pendant de nombreuses années, Nestlé a été critiqué pour commercialiser des préparations pour nourrissons dans les pays en développement, alors que l'allaitement était une option bien plus saine que le biberon.

Možná hledáte...