hostitelský čeština

Příklady hostitelský francouzsky v příkladech

Jak přeložit hostitelský do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Chytí kolonisty a imobilizují je jako hostitelský organismus.
Ils attaquent les colons et les immobilisent afin qu'ils servent d'hôtes.
Ti, kteří neodešli, zůstali v dormantním stavu ve formě vyvinutého zárodku a čekali, až je obnoví mimozemská rasa, která přijde tuto planetu kolonizovat a využívat nás jako hostitelský organismus.
Certains sont repartis, d'autres sont restés, dormants, sous une forme évoluée d'un virus pathogène dans l'attente d'être reconstitués lorsque les extra-terrestres viendraient coloniser la planète, en se servant de nous comme hôtes.
Ve třetím a závěrečném dni 22. Bayhillského turnaje. se hostitelský tým utká o vítězství v šampionátu. překvapivě s Richmond Oilers.
En ce 3e et dernier jour du 22e tournoi de Bayhill, l'équipe locale tente de remporter la finale contre les surprenants Oilers de Richmond.
Rád ty všechny beru jako hostitelský organismy. Pro moje city.
Je préfère les considérer comme des corps d'emprunt.
Tohle je hostitelský klub, místo, kde muži zabavují ženy.
C'est un club d'accueil, un lieu où les hommes divertissent les femmes.
Bille. věděl jste, že Margo navštěvovala takzvaný hostitelský klub, a platila za mužský doprovod? Ne.
Bill. vous saviez que Margo fréquentait un soi-disant Club, et donnait de l'argent à un homme pour lui tenir compagnie?
Určíš hostitelský počítač. pak klientský počítač.
On choisit l'ordinateur hôte. puis l'ordinateur client.
Neříkejte to mojí hostitelský rodině.
Dis pas ça à ma famille.
Jednou elektrody jsou odstranění, hostitelský mozek může opravit sám protože to je ještě mladý.
Une fois les électrodes retirées, le cerveau hôte peut se réparer car il est encore jeune.
Ne, hostitelský server to přetížení asi nezvládne a modemová banka takovou zátěž nevydrží.
Je ne sais pas si le serveur peut soutenir la charge, ni même si la batterie de modems peut supporter ce débit.
Jen se potřebuji dostat na hostitelský server a vymazat soubory té stránky.
J'ai juste besoin d'aller sur le serveur d'hébergement et d'effacer les fichiers du site Web.
Musím si šetřit hostitelský šarm pro skutečné hosty.
Je dois garder mon aura d'hôte pour les vrais invités.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Místo toho mu hostitelský stát musí zpřístupnit své sociální služby.
L'Etat providence doit mettre ses services à sa disposition.

Možná hledáte...