hukot čeština
Překlad hukot francouzsky
Jak se francouzsky řekne hukot?
Příklady hukot francouzsky v příkladech
Jak přeložit hukot do francouzštiny?
Citáty z filmových titulků
Hukot motorů a smrti v oblacích.
Le vrombissement des moteurs et de la mort dans les nuages.
Slyšel jsem hukot metra.
Tu te rends compte! Le métro!
A tehdy Jonáš, ač odřený a potlučený jemuž v uších dosud zněl hukot rozlehlého oceánu jak v mořských lasturách podrobil se příkazu našeho všemohoucího.
Et Jonas, meurtri et battu, les oreilles comme deux coquillages encore remplis du tumulte de l'océan, respecta la volonté du Tout-Puissant.
Hukot motoru.
Peut-être le bruit du moteur.
Ano, možná, že ten vzdálený hukot je jen bohyně Amdo se špatným zažíváním.
Alors peut-être que ce grondement lointain n'est qu'une indigestion de la déesse Amdo.
Nazývala jsem ten hukot v hlavě ozvěnou.
J'appelle le bruit dans ma tête l'écho.
Slyšíte ten hukot na stadionu?
Ecoutez la foule du stade se déchaîner.
To je hukot.
Ça bouge ici!
Slyšíte ten hukot na stadionu?
La foule du Colisée est en délire.
Jasně, že ten šupák věděl,že tu nikdo neuslyší její křik přes hukot těch strojů.
Évidemment, ce salaud savait que personne ne l'entendrait crier, avec le bruit des machines.
Ani hukot motoru.
Pas même le bourdonnement du moteur.
Z poklopů se valí pára a neslyším nic jiného, než ten silný hukot.
De la vapeur sort des bouches d'égout et tout ce que j'entends est ce grondement.
Možná za to mohou ta světla, hukot optronických emitorů, vibracemi ODN vedení. nevím to jistě.
C'est peut-être les lumières ou le bruit des émetteurs optroniques ou les vibrations des relais ODN, je n'en sais rien.
Slyším hukot.
J'entends un bourdonnement.