implanter francouzština

implantovat

Význam implanter význam

Co v francouzštině znamená implanter?

implanter

(Transitif) Planter, insérer une chose dans une autre.  Implanter une idée.  Une idée profondément implantée. (En particulier) déterminer l’emplacement d'une construction, insérer une construction, un projet dans l'espace.  Implanter la maison sur le terrain. (Transitif) (Informatique) Installer un logiciel ou un sous-système donné en réalisant les adaptations nécessaires à leur fonctionnement dans un environnement défini. (Intransitif) Se dit des corps qui adhèrent spontanément à un autre corps sans en faire essentiellement partie, comme des excroissances et des boutures naturelles, des cheveux de l’homme, du poil des animaux.  Les poils sont implantés dans la peau.  Les longues branches de quelques arbres retombent et s’implantent dans la terre par leur extrémité.  Le gui s’implante sur le chêne.  Le lichen s’implante jusque dans les pores du rocher.

Překlad implanter překlad

Jak z francouzštiny přeložit implanter?

implanter francouzština » čeština

implantovat zasazovat zapustit vsadit vložit usadit

Příklady implanter příklady

Jak se v francouzštině používá implanter?

Citáty z filmových titulků

Laissez les adversaires s'implanter à tort.
Ať si ostatní týmy budujou továrny na nesprávných místech.
La raffinerie de Pagglesham, il faudra l'implanter ailleurs.
Tu rafinérii v Paggleshamu budeme muset přemístit.
Exprime-toi! Plusieurs d'entre nous ont proposé une expédition pour implanter une nouvelle garenne ailleurs.
Pane, několik z nás by rádo sestavilo expedici, která by založila novou kolonii na jiném místě.
Nous avons les plans des fusées XZ que vous voulez implanter aux îles de Lérins.
To znamená, že jsme získali plány na rozmístění raket FxZ, které chcete dopravit na ostrovy Lair.
Tu crois qu'on peut l'implanter?
Možná, že bychom to mohli transplantovat?
Quelque chose qu'on peut implanter?
Něco, co byste mohli transplantovat?
Quelque chose qu'on peut implanter?
Něco, co se může transplantovat?
Mon cerveau enfiévré bouillonnait à force d'essayer de trouver le stratagème infiniment subtil qui permettrait d'implanter à jamais la carabine de Red Ryder dans le subconscient de mes parents.
Mozek mi horečnatě vře, jak se snažím vymyslet. perfektně propracovaný plán, který by ovládl podvědomí. mých rodičů, aby mi vzduchovku. nadělili pod stromeček.
Ce n'était pas très avisé d'y implanter une colonie humaine.
Pošlete bezpečnost ke strojovně. Selayové si tu hrají na schovávanou s Anticany.
Data, peut-on implanter un ordre dans la conscience borg?
Date, je možné vložit nějaký rozkaz do borského vědomí?
Quel ordre dois-je tenter d'implanter?
Pane, jaký pokyn se mám pokusit vložit?
Implanter une chaîne ADN dans un hôte vivant qui cause la métamorphose.
Vypěstovat v živém hostiteli nový řetězec DNA a vyvolat přeměnu.
Les SS vont implanter certaines industries dans Plaszow. une usine métallurgique, une fabrique de brosses. une autre de recyclage de vêtements des Juifs. des ghettos pour nos familles victimes des bombardements.
SS bude v Plaszowě mít přímou správu některých podniků-- kovozávodů, továrny na štětce. závodu na zpracování židovských oděvů. z ghett pro potřeby vybombardovaných rodin ve vlasti.
Je vais implanter des fibres nano-corticales dans votre cerveau.
Implantuji ti nano-kortikální vlákna do mozku.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Ceci explique en grande partie pourquoi le capitalisme de marché a eu tant de mal à s'implanter dans le monde en voie de développement.
Právě to je významným důvodem, proč tržní kapitalismus tak těžce zapouští kořeny v rozvojovém světě.
Le capitalisme ne réussira pas à s'implanter sur toute la planète s'il est miné par la corruption.
Bude-li kapitalismus znesvěcen korupcí, nemůže ve světě pustit kořeny.
Les décideurs des marchés émergents espèrent que des encouragements tels que l'allègement fiscal et de taxes foncières pousseront les entreprises innovantes à s'y implanter et à y prospérer.
Politici v zemích s rozvíjejícími se trhy zase doufají, že pobídky typu daňových úlev a bezplatných pozemků přimějí inovátory k tomu, aby se v těchto zemích usadili a prosperovali.

Možná hledáte...