industrial francouzština

Význam industrial význam

Co v francouzštině znamená industrial?

industrial

(Désuet) Variante de industriel.

Příklady industrial příklady

Jak se v francouzštině používá industrial?

Citáty z filmových titulků

Le rapport remis au comité déclare que Central Industrial Prison à eu la tache la plus difficile à traiter : Protéger les citoyens honnêtes des hommes les plus dangereux de ce pays.
Zpráva, předložená výboru soudního tribunálu, uvádí, že centrální průmyslová věznice se potýkala s nejtěžšími úkoly k zajištění ochrany občanů před nejnebezpečnějšími zločinci této země.
Afin que notre société puisse vivre dans la sécurité et être protégée adéquatement ce rapport suggère fortement d'encourager financièrement et moralement Central Industrial Prison.
K tomu, aby naše společnost mohla žít v bezpečí, je ve zprávě doporučeno, aby vedení centrální průmyslové věznice obdrželo potřebnou finanční a morální pomoc.
On est au Hung Fung Industrial Building.
Jsme v tovární budově Hung Fung.
Au carrefour entre Industrial et la 207.
Průmyslová, 207.
II y a un club de striptease qui s'appelle Shimmer sur Industrial.
Je tu jeden striptýzový klub, jmenuje se Shimmer na Industrial.
Industrial Road, c'est ça?
Industrial Road? Je to tak?
Tu es sur Industrial Road?
Lindsey, je to Industrial Road?
L'entreprise à qui elle appartient est au parc Corsair Industrial.
Ta firma sídlí v průmyslové zóně Corsair.
Pendant l'été de 1975. il a fondé la société d'effets visuels Industrial Light Magic.
Zářil jsem štěstím, že udělají mou masku a dají ji na cereálie.
L'agent Mann la fait se ranger sur Industrial Road 24 minutes plus tard.
Tak, strážník Mann jí zastavil na Průmyslovce o 24 minut později.
Il faut 10 minutes pour conduire de la clinique à Industrial Road.
Cesta z kliniky na Průmyslovku trvá 10 minut.
C'est Industrial. Vous êtes au sud du Tropicana. - Merci.
Oh, jsi pod Průmyslovou, hned vedle Tropicany.
Qui a fait ces effets spéciaux, Industrial Light and Magic?
Kdo to pro tebe udělal, Industrial Light and Magic?
Je l'ai laissée au coin d'Industrial. Sans dévier de mon trajet.
Tak jsem jí prostě jen vyhodil na, rohu Západní a Průmyslovky.

Možná hledáte...