inflexion francouzština

ohýbání, flexe

Význam inflexion význam

Co v francouzštině znamená inflexion?

inflexion

Action de fléchir, de plier, de courber.  Inflexion du corps, de corps.  Saluer en faisant une légère inflexion de corps. Changement léger de direction. Infléchir une orientation définie, c'est modifier sa tendance.  Il ne s'agit pas d'une rupture profonde mais plutôt d'une inflexion. (Mathématiques) un point d’inflexion est un changement de la concavité sur la courbe d'une fonction continue. Il se dit, en termes d’optique, de l’espèce particulière de déviation que les rayons lumineux subissent lorsqu’ils passent dans les confins de deux milieux dont le pouvoir réfringent est différent.  Le point d’inflexion. Il se dit aussi des changements de ton, d’accent dans la voix, soit en chantant, soit en parlant.  Ce chanteur, cet acteur a des inflexions de voix agréables.  Les inflexions justes font une bonne déclamation. Il se dit quelquefois de la disposition, de la facilité qu’on a à faire ces changements et à passer d’un ton à un autre.  Cet orateur n’a point d’inflexion de voix.  Un homme qui n’a point d’inflexion dans la voix ne saurait bien chanter.  Ce récit a été fait avec une parfaite justesse d’inflexions.  La voix des femmes qui sont belles ou le furent, qui plaisent ou qui plurent, peut seule avoir cette abondance d’inflexions heureuses et le son argentin qui est un rire encore. (Grammaire) (Vieilli) Flexion.  Les diverses inflexions qu’un mot peut recevoir. (Linguistique) Mutation vocalique, comme dans die Häuser contre das Haus en allemand.

Překlad inflexion překlad

Jak z francouzštiny přeložit inflexion?

inflexion francouzština » čeština

ohýbání flexe

Příklady inflexion příklady

Jak se v francouzštině používá inflexion?

Citáty z filmových titulků

La moindre inflexion dans la voix. le ton, l'émotion. Donnez-moi ces informations-là.
Jakýkoliv výraz v jeho hlase, jakýkoliv podtón, jakákoliv emoce v jeho slovech, chci, aby jste mi to sdělil.
J'ai vérifié chaque mot, chaque inflexion, chaque expression faciale.
Prošla jsem každé slovo, každou změnu hlasu, každý pohyb v obličeji.
On voit Sam Donaldson ou Andrea Mitchell nous donner les faits, mais avec un gros plan de caméra, on peut aussi dire par un sourcil levé, une légère inflexion, ce qu'ils pensent vraiment de la personne dont ils parlent.
Vidíme Sama Donaldsona nebo Andrea Mitchella zprostředkovat fakta, ale když se kamera přiblíží, na základě zvednutého obočí, nebo pohnutím brvou víme, co si skutečně myslí o člověku z reportáže.
L'inflexion est cruciale. Dieu la bénisse.
Tvarosloví má zásadní význam v našem.
Peut-être une mauvaise inflexion.
Asi zvolila špatný tón.
Si Jesse palabrait avec un tiers, Bob retenait leur dialogue, notant chaque inflexion, déchiffrant chaque geste ou tic, comme s'il méditait une biographie du bandit ou se préparait à l'incarner.
Když Jesse s někým tlachal, Bob měl uši nastražené, zaznamenával každou hlásku a mimovolné gesto, jako by chystal psancův životopis nebo se v něj chtěl převtělit.
La bataille des plaines de Morrow, le point d'inflexion de la grande guerre des Sorciers il y a 3000 ans.
Bitva na pláni Morrow. Rozhodující moment ve válce s čaroději před 3000 lety.
L'inflexion de sa voix change En rapetissant la chambre de résonance.
Modulace hlasu se mění, protože smích mění zvuk vašeho hlasu uzavíráním hlasivek.
Tout est dans l'inflexion.
Záleží na modulaci.
Quelque chose cloche. Je vois déjà des points d'inflexion.
Něco je špatně, už teď vidím inflexní body.
Je vois des points d'inflexion.
Máme inflexní body.
L'intense chimie qui les lie ensemble, les incessants points d'inflexion, les imprévisibles dénouements, vos efforts pour les séparer.
Chemie mezi nimi je velmi intenzivní. a ty neustálé inflexní body.
Personne n'anticipe mieux les points d'inflexion que Patchy.
Nikdo není lepší. v předvídání inflexních bodů než Patchy.
Je n'utilise pas cette inflexion.
Tenhle tón hlasu nepoužívám.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

La Fed vient sans doute de signaler l'amorce tant attendue de cette nécessaire dynamique, probable point d'inflexion de la tendance des inégalités.
Fed dal možná právě najevo, že se konečně dostavil začátek této nezbytné dynamiky, a dokonce snad i klíčový inflexní bod v trendu nerovnosti.
SAN FRANCISCO - Un point d'inflexion unique s'opère actuellement dans l'histoire du monde.
SAN FRANCISCO - Svět se nachází v jedinečném historickém inflexním bodě.
Nous avons déformé cette histoire en envisageant les bulles comme une période de croissance spectaculaire des prix, suivie d'un point d'inflexion brusque et d'un krach considérable et définitif.
Tuto historii jsme překroutili, když si dnes bubliny představujeme jako období dramatického cenového růstu, po němž následuje náhlý zvrat a pak velký a definitivní krach.

Možná hledáte...