influent francouzština

vlivný

Význam influent význam

Co v francouzštině znamená influent?

influent

Qui a de l’influence ou du crédit.  Il est certaines situations dont bénéficient seuls les gens tarés. Ils fondent leur fortune là où des hommes mieux posés et plus influents n’auraient point osé risquer la leur. Certes, Roudier, Granoux et les autres, par leur position d’hommes riches et respectés, semblaient devoir être mille fois préférés à Pierre comme chefs actifs du parti conservateur. Mais aucun d’eux n’aurait consenti à faire de son salon un centre politique ; leurs convictions n’allaient pas jusqu’à se compromettre ouvertement ; en somme, ce n’étaient que des braillards, des commères de province, qui voulaient bien cancaner chez un voisin contre la République, du moment où le voisin endossait la responsabilité de leurs cancans.  Bagambiki, je l'apprendrai plus tard, est un personnage influent venant du MRND, le parti du président assassiné, dont il est l'un des durs.  « La politique étrangère de Donald Trump a trouvé son thème : la doctrine du retrait ! » a réagi, sur Twitter, un dénommé Richard N. Haass, peu connu du grand public, mais ancien conseiller diplomatique de George Bush, membre du conseil de sécurité à la Maison-Blanche, et depuis 2003 président du très influent Council of Foreign Affairs, basé à New York.

Překlad influent překlad

Jak z francouzštiny přeložit influent?

influent francouzština » čeština

vlivný úřední

Příklady influent příklady

Jak se v francouzštině používá influent?

Citáty z filmových titulků

Et iI est influent.
A píše doporučené dopisy.
Il est très influent dans le milieu bancaire britannique.
Její manžel je jeden z nejdůležitějších mužů v britských bankéřských kruzích.
Un citoyen aisé et influent s'attirant des faveurs?
Bohatého a vlivného obcana, aby se tak vetrel do jeho prízne?
Que je rembourserai peut-être! N'oubliez pas que j'ai été un homme riche et influent.
Možná, že vám jednou zaplatím, nezapomeňte, že jsem byl kdysi bohatý a vlivný muž.
C'est marrant. Je te croyais plus influent.
Myslím, že toho máš na bedrech příliš.
M. Brown est un citoyen influent.
Pan Brown je vlivný občan.
Son mari était un rajah extrêmement influent.
Všichni to vědi. Jeji muž byl moc vlivný rádža.
Un personnage influent dans son pays.
Ten muž má ve své zemi vliv.
C'est un homme intelligent et très influent.
Je to chytrý člověk s velkým vlivem.
C'est aussi un homme influent jouissant d'une excellente réputation.
Je to také sir Charles Lytton, velmi vlivný a velmi známý muž.
Pas d'alibi, aucun ami influent.
Žádné alibi, žádní vlivní přátelé.
A la fin des années 30, un mouvement pacifiste influent a retardé l'entrée des Etats-Unis dans la Seconde Guerre.
Konec třicátých let. Pacifistické hnutí sílí. Jeho vliv opozdil vstup USA do druhé světové války.
Si Takechi a pu faire de Tosa un clan aussi influent à la cour impériale, c'est grâce à moi.
To, že má klan Tosa v Kjótu vůbec nějaký vliv, je jen kvůli mně!
Le citoyen le plus influent de Yonkers.
Vlastně nejvlivnější občan Yonkers.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Je suis donc convaincu que la Grande-Bretagne doit conserver un rôle influent au sein de l'Union.
Nemám tedy pochyb o tom, že Británie musí v unii zůstat vlivnou zemí.
Je crois que notre futur est aussi prometteur que le passé de l'Europe est fier, et que notre destiné n'est pas celle d'une terre frontière oubliée dans une région troublée mais celle d'un participant influent de la paix et de l'unité de l'Europe.
Věřím, že naše budoucnost je stejně nadějná, jako je minulost Evropy vznešená, a že naším osudem není být zapomenutou hranicí neklidného regionu, nýbrž tvůrcem a budovatelem evropského míru a evropské jednoty.
En effet, les États-Unis et l'Europe ouvraient souvent à fragiliser l'intégration régionale, dont ils pensaient qu'elle pouvait limiter leur rôle de négociateur influent.
USA a Evropa se často chovaly tak, že podkopávaly regionální integraci, protože ta by podle jejich názoru omezila jejich roli vykonavatelů moci.
Son association de longue date avec Bettino Craxi, le politicien le plus influent de Milan dans les années 1970 et le premier ministre de l'Italie dans une grande partie des années 1980, a vu le jour très tôt.
Velmi brzy začalo jeho dlouholeté přátelství s Bettinem Craxim, nejvlivnějším milánským politikem 70. let a italským ministerským předsedou po většinu 80. let.
Plus un pays y met d'argent, plus il y est influent.
Čím více prostředků určitá země do fondu vkládá, tím větší má vliv.
Pourtant un groupe restreint, mais influent d'alarmistes et de profiteurs intéressés continue de répandre des exagérations alarmistes et des faussetés flagrantes en affirmant que les vaccins font plus de mal que de bien.
Malá, ale hlasitá skupina alarmistů a účelově zaměřených prospěchářů přesto dál straší veřejnost překroucenými i vyloženě lživými informacemi, podle nichž páchají vakcíny víc škody než užitku.
L'humoriste de télévision Victor Trujillo, plus connu sous le nom de Brozo le Clown effrayant, est aujourd'hui devenu le commentateur politique le plus influent au Mexique.
Televizní komik jménem Victor Trujillo, který je lépe známý jako Strašný klaun Brozo, se stal nejvlivnějším politickým komentátorem v Mexiku.
Ils viennent d'éprouver un net accroissement de leur dette nationale et doivent encore encourager une reprise de leur économie, autant de facteurs qui influent sur leur attitude.
Právě zažily podstatné zvýšení vlastního státního dluhu a stále potřebují stimulovat své domácí ekonomiky. To má vliv na jejich postoje.
L'économiste le plus connu et le plus influent du siècle dernier est décédé en novembre.
V listopadu zemřel nejslavnější a nejvlivnější americký ekonom uplynulého století.
Milton Friedman n'est pourtant pas le plus connu, ni le plus influent au monde - l'honneur revient à John Maynard Keynes, même si Milton Friedman le suit de près.
Milton Friedman nebyl nejslavnějším a nejvlivnějším ekonomem světa - tato pocta patří Johnu Maynardu Keynesovi. Milton Friedman se mu však držel těsně v patách.
Bien que le dictateur nord-coréen Kim Jong Il adore les films hollywoodiens, il est peu probable qu'ils influent sur son programme d'armement nucléaire.
Přestože se severokorejský diktátor Kim Čong-il rád dívá na hollywoodské filmy, je nepravděpodobné, že by to mělo nějaký vliv na jeho jaderný program.
La première étape doit passer par le maintien du bon fonctionnement des systèmes hydriques naturels - les rivières, les aquifères et les terres humides qui influent sur la quantité, la fiabilité et la qualité de nos ressources en eau.
Prvním krokem by mělo být zajištění, aby přírodní infrastruktura - řeky, vodonosné vrstvy a mokřady, jež určují množství, spolehlivost a kvalitu naší vody - mohla dál plnit svou funkci.
Lors de ces 25 dernières années, l'islam a joué un rôle politique toujours plus influent, et pas uniquement dans le monde musulman, et son expression politique relève souvent du radicalisme et de la terreur.
V posledních 25 letech hraje islám nejen v islámském světě stále vlivnější roli v politice, přičemž politický islám se často vyjadřuje prostřednictvím radikalismu a teroru.
CAMBRIDGE - A la lecture du nouveau livre influent de Thomas Piketty Le capital au XXIe siècle, on pourrait conclure que le monde n'a jamais été aussi inégal depuis l'époque des barons et des rois voleurs.
CAMBRIDGE - Při čtení vlivné nové knihy Thomase Pikettyho Capital in the Twenty-First Century (Kapitál ve dvacátém prvním století) by člověk mohl dospět k úsudku, že tak nerovný byl svět naposledy v době loupeživých rytířů a králů.

Možná hledáte...