vlivný čeština

Překlad vlivný francouzsky

Jak se francouzsky řekne vlivný?

vlivný čeština » francouzština

influent

Příklady vlivný francouzsky v příkladech

Jak přeložit vlivný do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Je mladý, ale vlivný.
Il est jeune mais il a de I'influence.
Určitě musí být vlivný.
Ménagez-le.
Harvey, víš, jak jsem ti řekl, že nebylo moudré říkat chlapcům, že bys měl být členem proto, že je tvůj otec tak vlivný?
Harvey. Tu te souviens, je t'ai déconseillé de l'exiger, vu l'importance de ton père?
Jako vůdce všech nelegálních aktivit jsem vlivný a uznávaný muž.
Prince de l'illégalité à Casablanca, je suis un homme très respecté.
Možná, že vám jednou zaplatím, nezapomeňte, že jsem byl kdysi bohatý a vlivný muž.
Que je rembourserai peut-être! N'oubliez pas que j'ai été un homme riche et influent.
Stačí jen chtít, jsi vlivný, máš spoustu přátel.
Tu le peux, avec tes relations, tes amis.
Pan Brown je vlivný občan.
M. Brown est un citoyen influent.
Proč? Váš švagr je velmi vlivný.
Et mes camarades aussi.
Všichni to vědi. Jeji muž byl moc vlivný rádža.
Son mari était un rajah extrêmement influent.
Byl bohatý a vlivný.
Un homme riche et puissant.
Velmi vlivný člověk.
Un homme très important.
Jste vlivný muž, ale nic nevíte.
Vous êtes un homme important, mais vous ne savez rien.
Je to také sir Charles Lytton, velmi vlivný a velmi známý muž.
C'est aussi un homme influent jouissant d'une excellente réputation.
Ten muž je velmi vlivný. Má známé ve vládě, mezi liberály, všude.
Voilà un homme qui parle à la tribune, introduit auprès du gouvernement, des libéraux, de tout le monde.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Vzrušeně se hovořilo o možnosti vojenského puče a armáda se znovu projevila jako vlivný politický aktér.
On a évoqué avec fièvre une éventuelle prise de pouvoir militaire, et l'armée a de nouveau prouvé qu'elle était un acteur politique majeur.
Reprezentant eurozóny by byl velmi vlivný, poněvadž by zastupoval ještě větší kvótu než reprezentant USA.
Le représentant de l'eurozone aurait une influence considérable, parce qu'il représenterait une proportion de quotes-parts plus importante que celle des Etats-Unis.
Před rokem 2000 tu byl vlivný nezávislý tisk a parlament, který byl sice věrný prezidentovi, ale přesto nezávislý.
Avant 2000, il existait une presse influente et indépendante, et un parlement loyal au président mais indépendant tout de même.
Jednotná EU ale může vystupovat jako vlivný obhájce lepšího a koordinovanějšího mezinárodního přístupu.
Mais une Union unifiée peut se faire l'avocat d'une approche internationale plus ciblée et plus coordonnée.
Navíc i jediná změna ve složení výboru mohla rozhodovat o osudu určitého kandidáta. Teprve když v roce 1944 zemřel vlivný člen výboru C.
Il fallut attendre la mort de C. W. Oseen, l'homme fort du comité, en 1944, pour que le physicien théoricien Wolfgang Pauli - l'un des géants de la mécanique quantique - reçoive un prix.

Možná hledáte...