intéressé francouzština

zainteresovaný, zájemce

Význam intéressé význam

Co v francouzštině znamená intéressé?

intéressé

Qui porte de l’intérêt, de l’attention.  Pendant qu’il se débondait avec rage dans un besoin d’évacuer toute sa purulence, les autres écoutaient, vivement intéressés, presque apitoyés. Relatif à des intérêts, des enjeux, d’où partial.  Une question intéressée. (Par extension) Égoïste, avide.  Un comportement intéressé.  Le greffier refusa d’abord vivement, puis mollement, puis accepta, tout en témoignant une grande répugnance à donner à ses services une apparence intéressée. Qualifie un salarié qui touche une prime d’intéressement.  Par exemple les vendeurs sont intéressés aux résultats parce qu’ils gagnent ou perdent une vente (et le profit qui en découle) selon qu’un client décide ou non d’acheter.

intéressé

(Droit) Personne qui défend ses intérêts.  Le Conseil d’État rend, sur la demande des intéressés, des arrêts sur les pourvois introduits contre les actes et les décisions des fonctionnaires publics et sur certaines contestations électorales ou autres. Personne dont il est question.  Mais où est l’intéressé ?

Překlad intéressé překlad

Jak z francouzštiny přeložit intéressé?

intéressé francouzština » čeština

zainteresovaný zájemce účastník Zájem

Příklady intéressé příklady

Jak se v francouzštině používá intéressé?

Citáty z filmových titulků

Courir après quelqu'un qui n'est pas intéressé n'est pas bon.
Nahánět někoho, kdo po tobě nejede, je strašný krok.
Connaissez-vous quelqu'un qui puisse être intéressé?
Znáte někoho jiného, koho by zajímal můj stav?
Vous êtes vraiment intéressé?
Vážně máte zájem?
Êtes-vous intéressé?
Zajímáš se o ni?
Elle a été tuée par un agent étranger qui est aussi intéressé.
Zabil ji cizí agent, jenž se o ně také zajímal.
Si vous me faisiez l'honneur de venir dans mon humble demeure, vous seriez intéressé par ce que j'ai à vous montrer.
Herr Baron, navštívíte-li se mnou můj skromný příbytek, myslím, že vás překvapí to, co vám tam ukáži.
Pas intéressé!
Nemám zájem.
Oui. Le journalisme m'a toujours intéressé.
Vždy jsem se zajímal o práci novin.
Vous êtes le seul à avoir intéressé lady Esme. au cours de sa soirée.
Domysli si to sám. Byl jsi jediný, komu na večírku. u Lady Esme věnovala pozornost.
Mon retour est intéressé.
Jsem tu ze sobeckého důvodu, otče.
Il est visiblement intéressé par l'argent de Julia.
Očividně jde po Juliiných penězích.
Ce monsieur est-il intéressé à savoir ce que ces gens disent?
Zajímá ho, co ti lidé ríkají?
Pas intéressé?
Nemá zájem?
Dommage qu'il ne soit pas intéressé par la chair. Il ne la remarquera pas.
Baculky ho nechávají chladným.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Aucun des membres dirigeants de l'Union ne sera intéressé dans la position britannique sur cette question.
Žádného z předních členů Unie nebudou zajímat názory Británie na tuto otázku.
En fait, Blair n'est soi-disant que moyennement intéressé par ces changements, mais ce sont ces changements, et non un quelconque point de référence de la prospérité et de la justice sociale britanniques, qui constituent son héritage durable.
Podle zpravodajů Blair o tyto změny nejeví velký zájem, přesto právě ony - a nikoli jakési světlo ve tmě pro britskou prosperitu a sociální spravedlnost - jsou jeho trvalým odkazem.
Le président Kostunica accepte également la nécessité de coopérer avec la Hague, mais il est plus intéressé par protéger la souveraineté du pays et préserver un semblant de dignité nationale.
Rovněž prezident Kostunica souhlasí s potřebou spolupráce s Haagem, ale jeho hlavní zájem se soustřeďuje na obranu suverenity státu a udržování zdání národní hrdosti.
Loin d'être un fanatique religieux, Merah était un petit délinquant peu intéressé par la religion.
Merah vyrostl, vzdálen náboženskému fanatismu, jako pachatel drobných trestných činů bez zájmu o náboženství.
J'ai ainsi découvert qu'avant que Freud ne fonde la psychanalyse, il s'était profondément intéressé à la neurologie.
Zjistil jsem, že než Sigmund Freud založil psychoanalýzu, zajímal se hluboce o neurologii.
Un peu partout on s'est surtout intéressé aux compétences des trois candidats, notamment en matière de finance et d'économie.
Svět zaměřuje pozornost na porovnávání silných stránek a kvalifikace všech tří kandidátů, zejména jejich zdatnosti v oblasti ekonomie a financí.
Il semblait très intéressé, sans toutefois offrir de commentaires, me demandant seulement si j'avais un compte-rendu écrit.
McNamara dával najevo hluboké zaujetí, ale můj výklad nijak nekomentoval a pouze se mě zeptal, jestli o tom mám něco písemně.
Un des projets, tout à fait intéressé, appelé Aafghanaid, avait été conçu par une organisation britannique qui fournit des bœufs à la région de Nangahar pour labourer les terres.
Jedním z takto vypočítavých projektů byl Afghanaid, britská organizace, která jednomu kraji v Nangáharu zajistila několik býčích spřežení pro orbu polí.
Il y a une vingtaine d'année, de tels événements n'auraient intéressé que banquiers et hommes d'affaires.
Před dvaceti lety by takový vývoj zajímal vesměs jen bankéře a podnikatele.
J'aurais dû me retenir, car Eddie, pensant avoir ampquot;accrochéampquot; un naïf, m'a envoyé le fichier avec un mot : ampquot;Nous sommes heureux qu'un homme de votre importance soit intéressé.
Jde o to, že v dnešním výnosném a superlikvidním prostředí Eddie podobnými technikami zřejmě dokázal z lidí vytáhnout peníze.
Historiens, démocrates et autres critiques de Bush n'ont pas tardé à dénoncer son discours, particulièrement sa référence au Vietnam, le qualifiant d'intéressé, de malhonnête et d'inexact.
Historikové, členové Demokratické strany i další Bushovi kritici si pospíšili s odsouzením jeho projevu a zejména jeho zmínky o Vietnamu - označili je za účelové, nepoctivé a nepřesné.
Le côté pathétique de la situation est que malheureusement, plus personne n'est intéressé.
Dojemnost jeho situace ovšem tkví v tom, že už ho nikdo neposlouchá.
Kerry n'a jamais été très intéressé par cette région du monde, et Bush l'ignore presque totalement depuis les attentats du 11 septembre 2001.
Kerry nikdy neprojevoval o tuto oblast velký zájem, zatímco Bush ji po teroristických útocích z 11. září do značné míry ignoroval.
Malheureusement, aucun dirigeant du G20 ne semble s'être intéressé sérieusement à cette nécessité, sans parler de la proposition de quelque solution en la matière.
Žádný lídr G-20 bohužel tuto potřebu seriózně nevyjádřil, natož aby lobboval za řešení.

Možná hledáte...