intelligible francouzština
srozumitelný, pochopitelný, jasný
Význam intelligible význam
Co v francouzštině znamená intelligible?
intelligible
intelligible
Překlad intelligible překlad
Jak z francouzštiny přeložit intelligible?
Příklady intelligible příklady
Jak se v francouzštině používá intelligible?
Citáty z filmových titulků
Explique-toi de facon intelligible.
Berte, vysvětli mi to jasně a srozumitelně.
Rien d'intelligible.
Nic srozumitelného.
C'est pourquoi il a été décidé de trancher définitivement la question en élevant un animal désireux d'être mangé et capable de le dire à haute et intelligible voix.
Proto se nakonec došlo k rozhodnutí rozetnout celou tuhle zamotanici a vypěstovat zvíře, které se chce dát sníst, a navíc to dovede jasně a zřetelně říct.
C'est pourquoi il a été décidé de trancher définitivement la question en élevant un animal désireux d'être mangé et capable de le dire à haute et intelligible voix.
Venku čeká nekonečný počet opic, které s námi chtějí debatovat o novém nastudování Hamleta!
Dis-moi ce qui se passe de façon intelligible.
Vysvětli mi to normálníma slovama.
Ça ne ressemble à rien d'intelligible.
A ty už konečně přestaň řvát.
Avec cette méthode, seul un individu du type idiot savant serait capable de construire quelque chose d'intelligible avec une signification autre, bien qu'insensée, pour la durée d'une phrase ou deux.
Za použití této metody, může být určitý typ učeného idiota schopen vytvářet nečitelný pozměněný, leč šílený význam délky, řekněme, jedné až dvou vět.
Levez-vous mademoiselle s'il vous plaît et parlez à haute et intelligible voix, je crois que tout le monde a envie d'entendre votre réponse.
Vstaňte slečno, prosím, a mluvte nahlas a srozumitelně. Myslím, že všichni chtějí slyšet vaši odpověď.
Ecoutez, ce n'est pas un plan qui soit intelligible à quiconque si ce n'est Dieu.
MICHAEL Poslyšte, tohle není plán, který by dával smysl někomu kromě Boha.
Comment ça peut produire des mots? Une phrase intelligible?
Jak to může vycházet jako slova, víte, v inteligentím složení?
Une idée mûre, intelligible, qui s'enracine. là, quelque part.
Plnohodnotný, pochopený nápad je věčný. -Tady vevnitř.
Tu peux rendre ça intelligible pour mon ami?
Skvělé.
Et cela est musicalement intelligible.
Ale po hudební stránce to dává smysl.
Comme s'ils faisaient le concours de l'acteur le moins intelligible.
Jako kdyby spolu soutěžili o to, komu je hůře rozumět.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Le nouveau système est plus simple et plus intelligible. Sans doute est-il aussi plus démocratique.
Tento nový systém je jednodušší a srozumitelnější a jednoznačně též demokratičtější.
La version préliminaire du Traité établie par la Convention propose une structure plus simple et intelligible pour l'Union, fondée sur une coopération entre États membres plus démocratique et transparente.
Ústavní návrh vypracovaný Konventem nepředpokládá pouze jednodušší a srozumitelnější strukturu EU založenou na demokratičtější a průhlednější spolupráci mezi členskými zeměmi.