journalisme francouzština

žurnalistika, novinářství

Význam journalisme význam

Co v francouzštině znamená journalisme?

journalisme

(Journalisme) Profession de journaliste.  Mais le journalisme est terriblement encombré. La lutte pour la vie y est terrible, surtout à Paris ; je connais des hommes de beaucoup de talent qui n’y trouvent même pas de quoi vivre. Par contre, j’avoue que des crétins y font fortune.  À quoi servent les faits divers ? […]. En règle générale, à faire du très mauvais journalisme, caressant le lecteur dans ses pulsions malsaines quitte à pulvériser les lignes jaunes du métier : […]. Ensemble des journaux d’une ville ou d’un pays.  Le journalisme, qui porte avec la promptitude du rayonnement, en quelques heures et en petit volume, d’une extrémité d’un empire à l’autre, ne pouvait pas exister. La parole était livre, jamais page […]

Překlad journalisme překlad

Jak z francouzštiny přeložit journalisme?

journalisme francouzština » čeština

žurnalistika novinářství publicistika žurnalizmus žurnalismus tisk

Příklady journalisme příklady

Jak se v francouzštině používá journalisme?

Citáty z filmových titulků

Oui. Le journalisme m'a toujours intéressé.
Vždy jsem se zajímal o práci novin.
Le journalisme. Tu es journaliste!
Žurnalistiky.
Je me range. Fini, le journalisme.
S novinařinou je amen.
Est-ce votre conception du journalisme?
Takhle vážně chcete vést noviny?
En 30 ans de journalisme.
Svou práci dělám už 30 let.
Herbie, combien de temps as-tu fréquenté l'école de journalisme?
Herbie, chlapče, jak dlouho jsi chodil na novinářskou školu?
Je n'ai pas la même conception du journalisme que vous ça vous gêne un peu, dites le.
Nepatřím do vaší kanceláře, ne s tím vyšívaným nápisem na zdi. - Dělá mi to cestu. - Takže vás to obtěžovalo jen málo.
Ces hommes et ces femmes respectent la tradition du journalisme américain.
Jsou to muži a ženy udržující nejlepší tradici amerického novinářství.
Leur ferais-je l'honneur d'intervenir comme invité dans l'un de leurs cours de journalisme du soir?
Jestli bych je poctil přednáškou. v jejich večerním kursu žurnalismu.
J'ai écrit exactement ce que je pensais des cours de journalisme.
Napsal jsem jen, co si myslím o kurzech novinářství.
C'est en bossant pour un journal que tu as appris le journalisme, pas en jouant au rat de bibliothèque dans une université minable.
Jak ses naučil novinařinu? Tím, žes pracoval v novinách, a ne s nosem zabořeným do učebnic na nějaké přitroublé škole.
Comme je l'ai déjà dit à d'autres, quiconque enseigne le journalisme doit avoir le sens de l'humour.
Jak jsem říkal kamarádům, když někdo učí novinářství, musí mít smysl pro humor.
Merci et bienvenue à ce cours d'initiation au journalisme.
Děkuji vám. Vítejte na základním kurzu žurnalistiky.
Chaque année, nous avons l'immense chance de pouvoir inviter les élites du journalisme à venir nous parler.
Jistě víte, že jsme každý rok měli to štěstí. přivítat zde některou z vynikajících osobností žurnalismu. a vyslechnout si její přednášku.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Dans la plupart des pays avancés, les journaux sont dans une situation difficile et le journalisme d'investigation est souvent le premier à en supporter les conséquences.
Noviny ve většině vyspělých zemí se potýkají s problémy nebo krachují a investigativní žurnalistika je často první, co osekají.
Notre génération s'est distanciée de la conception communiste traditionnelle du journalisme au milieu des années 1980, par une lecture assidue de la presse occidentale.
Naše generace čínských novinářů se od tradičních komunistických idejí o žurnalistice odvrátila nejpozději v polovině 80. let 20. století prostřednictvím rozsáhlého čtení západního tisku.
Cependant, même dans ce cadre limitatif, l'activisme politique sur Internet tel que les pétitions en ligne ont non seulement repousse les frontières du journalisme traditionnel mais liasse présager aussi de nouvelles conséquences politiques intéressantes.
V rámci těchto mantinelů však internetem zprostředkovaný aktivismus, jako jsou například webové petice, nejen rozšířil hranice tradičního mediálního zpravodajství, ale zároveň předznamenal některé zajímavé nové politické důsledky.
Clairement, des connaissances plus vastes et plus approfondies seront cruciale pour l'avenir du journalisme africain.
Hlubší a širší znalosti budou pro budoucnost africké žurnalistiky evidentně klíčové.
Avant tout, le journalisme n'est pas considéré comme une profession noble, car trop de jeunes Africains, pendant trop longtemps, ont considéré les journalistes comme de simples agents de propagande.
Tak především není žurnalistika pokládána za ušlechtilou profesi, poněvadž až příliš mnoho mladých Afričanů až příliš dlouhou dobu vidělo v novináři pouhého propagandistu.
Le journalisme est soumis au divertissement, et le devoir d'informer cède la place au besoin de plaire.
Žurnalistika je podřízena zábavě a povinnost informovat ustupuje potřebě uspokojovat.
Le journalisme responsable et pertinent n'est pas une priorité dans ce modèle commercial.
Zodpovědné a relevantní zpravodajství není v tomto podnikatelském modelu prioritou.
Les dégâts que peut provoquer un journalisme aussi déformé sont particulièrement graves en Afrique; ils offensent le système de valeurs africain, distraient les énergies africaines et desservent le développement africain.
Takto pokřivená žurnalistika může v Africe napáchat obzvláště rozsáhlé škody, neboť se prohřešuje proti africkým hodnotovým systémům, rozptyluje energii Afričanů a prokazuje medvědí službu africkému rozvoji.
Le journalisme manipulateur n'est pas qu'un fléau, il peut être directement destructeur.
Manipulativní žurnalistika zde není pouhou nepřístojností; může mít otevřeně ničivé následky.
Après que la Chine ait reconnu (sur le tard) l'importance de la transparence des marchés principaux, les journalistes se sont vu accorder une plus grande liberté pour s'adonner au journalisme d'investigation.
Od té doby, co (opožděně) uznal význam průhlednosti na kapitálových trzích, mohou se novináři svobodněji věnovat investigativní žurnalistice.
Puis ils se mêlèrent d'offrir des conseils en matière de journalisme en échange de services tels que la mise en contact avec les officiels.
Pak začala nabízet konzultace o tom, jak psát. výměnou za drobné službičky, jako třeba přístup ke stranickým funkcionářům a státním úředníkům.
Le journalisme de haute tenue a toujours misé sur sa réputation d'intégrité.
Kvalitní žurnalistika ale vždycky spoléhala na svou reputaci co do bezúhonnosti.
J'ai parlé de mes débuts dans le métier parce que je pense que vérifier ses sources est absolument la meilleure formation qui soit, pas seulement dans le journalisme, mais aussi dans la vie en général.
Svou minulost jsem zmínila proto, že se domnívám, že prověřování faktů je naprosto nejlepší průprava nejen pro novinařinu, ale pro život obecně.
Les gouvernements peuvent toujours légiférer, nous aurons en fin de compte le type de journalisme que nous méritons.
Vlády sice mohou zavádět regulace, ale nakonec stejně dostaneme takové žurnalistické výkony, jaké chceme.

Možná hledáte...