kápnout čeština

Příklady kápnout francouzsky v příkladech

Jak přeložit kápnout do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Proč by nám z toho nemohlo něco kápnout?
Pourquoi ne devrait-on pas en profiter?
Ze stávky by mohlo kápnout pár babek od dodavatelu.
Si on déclenchait une gréve, on ferait cracher un peu l'armateur.
Ale je vidět, že jste se snažila na to kápnout.
Mais je vois que vous avez beaucoup cherché le pourquoi.
Otis musel kápnout božskou.
J'ai forcé Otis à me raconter.
Mohlo by z toho kápnout pár dolarů.
Ça pourrait rapporter.
Já jsem za vás nasadil krk, Gallaghere. Měl byste kápnout božskou.
Je me suis mouillé pour vous, Gallagher, et vous feriez mieux de trouver.
Mohlo by ti z toho něco kápnout.
Le gros lot t'attend.
Je tady nějaká souvislost, na kterou nemůžu kápnout.
Il doit y avoir un lien.
Buffy, jestli něco víš, jestli někoho kryješ, radím ti, že by bylo lepší kápnout božskou.
Buffy, si tu sais quelque chose, si tu protèges quelqu'un, c'est mieux pour tout le monde si tu dis la vérité.
Možná bychom měli kápnout božskou.
Avouons et demandons grâce, peut-être que.
Zřejmě zaslechli, jak mluvíte na ulici s Matthewem o té kazetě a usoudili, že by mohlo něco kápnout.
Ils ont dû vous entendre parler de la vidéo, toi et Matthew. et ils ont décidé qu'ils voulaient être dans le coup.
Skvělý nápad. Můžou kápnout božskou, jít do vězení a platit nám budou asi jak?
Bonne idée : ils avouent, vont en prison.
Na koho chceš kápnout?
Tu as attaqué qui?
Kolik z toho může kápnout?
Que vaut un bateau de ce genre?

Možná hledáte...