kitsch francouzština

kýč

Význam kitsch význam

Co v francouzštině znamená kitsch?

kitsch

(Familier) De mauvais goût, surchargé.  Après avoir loué les subtils détournements de Duchamp et Warhol opérés dans The Early (1979), The New (1980) ou Banality (1988), la plupart des critiques ont fait chorus pour dénoncer l'œuvre kitsch, publicitairement et prostitutionnellement middle class, l'idéal puritain ou « téflon » du corps slick, de la peau sans pore, de la sexualité sans sécrétion de Made in Heaven.  C'est une installation bien kitsch désormais : il y a une fontaine, un alignement de jets d'eau qui pulsent autour d'un petit bassin en béton. Deux bancs et une plate-bande de fleurs complètent le tableau.  Le soir, des DJettes s’installent aux platines à l’arrière d’une caravane ramenée on ne sait comment jusqu’ici, dans son décor kitsch pétillant et coloré : un baby-foot, des strings qui sèchent au-dessus du comptoir.

kitsch

Mauvais goût, toc, imitation surchargée.  La première phase du kitsch est amenée, au milieu du XIXe siècle, par l'industrialisation et l'urbanisation.  Je regarde sa tête de croupier de Las Vegas, son kitsch de bateleur de foire botoxé, moumouté et traînant, d’une télévision l’autre, cette lippe perpétuellement entrouverte [...].

Překlad kitsch překlad

Jak z francouzštiny přeložit kitsch?

kitsch francouzština » čeština

kýč kýčovitý nevkusný kýčový

Příklady kitsch příklady

Jak se v francouzštině používá kitsch?

Citáty z filmových titulků

Kitsch.
Špína.
Tu trouves ça chic ou kitsch?
Je to přehnaný nebo spíš kýčovitý, Harry?
Le premier est en Kitsch 60.
Jo, horní poschodí v kýči ze 60. let.
Au royaume du kitsch. tu serais.un monstre.
V králoství kýče, bys byl. monstrum.
Disons plutôt, kitsch.
Spíš neuvěřitelně kýčovité.
Je trouve pas ça kitsch.
Nemyslím, že by to bylo tak kýčovité.
C'est mince pour 3 heures de film, aussi kitsch soit-il.
Není toho moc na vystavění tříhodinového filmu. i když jde o něco tak profláknutého jako Ben-Hur.
Je me suis dit, c'est nouveau, c'est kitsch, c'est un exemple édifiant.
Pád na hnůj, knoflíky, stan.
Où t'as trouvé un truc aussi kitsch?
Kde jsi sehnala tu oči přitahující polyesterovou hrůzu?
Juste kitsch.
Jen kýč.
Le kitsch est omniprésent.
Silný vliv kýče.
Vraiment trop kitsch!
Ty jsi nóbl.
Ca va au-delà du kitsch.
Tohle je víc než kýč.
J'espère qu'il n'a pas subi la honte d'être frappé avec ce buste kitsch du Président Kennedy.
Doufám, že neutrpěl újmu úderem touto kýčovitou bustou prezidenta Kennedyho.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Le kitsch, cette fois-ci ukrainien, était richement représenté par divers objets.
Bohatě byly zastoupeny různé ukázky kýče, v tomto případě ukrajinského.

Možná hledáte...