kožich čeština

Překlad kožich francouzsky

Jak se francouzsky řekne kožich?

kožich čeština » francouzština

manteau de fourrure touloupe pelisse fourrure

Příklady kožich francouzsky v příkladech

Jak přeložit kožich do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Než vůbec začneš, nemusíš mi kupovat šampaňské nebo kožich. Prosté děkuji postačí.
Avant que tu ne commences, pas besoin de m'offrir du champagne ou des fourrures, un simple merci suffira.
Příště si vyberu kožich.
La prochaine fois, je réclame un renard argenté.
Konečně si pořídím ten kožich.
J'aurai mon manteau en fourrure.
Až rozmáznu tuhle mouchu, důkladně ti vypráším kožich.
Quand j'aurai écrasé cet insecte, je te rosserai.
Zlato, rychle na sebe hoď ten svůj kožich. -Jedeme si zatancovat rumbu.
Mon trésor, mets ton fourreau de vermine. euh. d'hermine, et allons guincher!
To rozhodně ne. - Já nosím norkový kožich, ne kuchyňskou zástěru.
Je troquerai pas un vison contre un tablier.
A řeknu vám další věci, co nemám. Nemám jachtu, nebo perlový náhrdelník, nebo kožich, nebo venkovské sídlo, nebo dokonce zimní sídlo.
Je n'ai pas non plus de yacht, de perles, de vison, de belle maison.
Pojď sem, ty zbabělče. Pojď sem, a já ti pořádně vypráším ten tvůj kožich.
Viens ici, grand lâche, si tu n'as pas peur que je te rosse!
Zavolej policii. Nosila kožich?
Donnons sa description à la police.
Jedna baba z Washington Heights ze mě jednou vytřískala liščí kožich.
Une poule m'a fait payer un renard.
Nemám ani košili, ani norkový kožich!
Je ne vois pas de raisons de nous quereller.
Paní Porterová vám půjčila svůj kožich, aby vám nebylo zima.
Mme Porter vous a passé sa veste pour que vous n'ayez pas froid.
To je překrásný kožich. - Je to pravý norek?
Quel abri précieux, c'est du vison authentique?
Navíc jsem mrzla. Jedině můj kožich mě mohl udržet. v teple.
Je tremble, si au moins j'avais mon vison.

Možná hledáte...