kompletní čeština

Překlad kompletní francouzsky

Jak se francouzsky řekne kompletní?

kompletní čeština » francouzština

complet non abrégé

Příklady kompletní francouzsky v příkladech

Jak přeložit kompletní do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Díky čemu bych se cítila opět kompletní?
Qui me ferait sentir vivante?
Radiace 3. stupně kompletní.
Irradiation niveau 3 atteinte.
Dávám vám své slovo, pane Helie, že do hodiny poté, co dospějeme k dohodě, vám budou vráceny všechny zcizené materiály, kompletní a v perfektním stavu.
Je vous donne ma parole, M. Helius : dès que nous trouverons un accord, tous les documents volés vous seront restitués au grand complet et en bon état.
Chci kompletní zkoušku, balet, celý orchestr.
Je veux une répétition. avec ballet et orchestre au complet!
Je to úplně kompletní. Všechny postavy.
Il y a tout, même les personnages.
Abychom to měli kompletní, hádám, že nás čekají bicí. Začneme bubnem.
Pour finir, voyons quelques percussions, en commençant par la grosse caisse.
Vaše sbírka je opravdu nádherná. a také již téměř kompletní. Skoro kompletní?
Magnifique collection et presque complète.
Vaše sbírka je opravdu nádherná. a také již téměř kompletní. Skoro kompletní?
Magnifique collection et presque complète.
Vidím, že plně nechápete mou sbírku, ona je zcela kompletní. Prosím, nechápejte mě nesprávně.
Mais, ma collection est tout à fait complète.
Kompletní konjugace.
Tous les synonymes!
Vyšla kompletní zpráva o 300 prípadech poranení míchy.
J'ai lu une étude portant sur 300 blessures de la moelle épinière.
Pošlete mi kompletní hlášení.
Faites-moi un rapport détaillé.
Od té doby prošel kompletní změnou až do dnešního odpoledne, kdy se úplně změnil ve zvíře.
Depuis l'accident, il a complètement changé. Il est retourné. â l'état animal.
Máme váš kompletní spis.
Nous avons un dossier sur vous.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

V Kanadě na přehradě Boundary Dam byl v říjnu 2014 spuštěn první kompletní projekt CCS na světě, což dokazuje, že tato technologie je životaschopná a připravená k realizaci.
Au Canada, le premier projet de CSC à grande échelle de la planète, Boundary Dam, mis en service en octobre 2014, prouve que cette technologie est viable et prête à être déployée.
Roční náklady na kompletní soubor opatření by činily 10,8 miliardy dolarů, avšak přínosy pro svět by byly přinejmenším pětkrát vyšší.
Le coût annuel de l'ensemble s'élèverait à 10,8 milliards de dollars par an, mais le bénéfice pour le monde serait au moins cinq fois plus important.
Kompletní obrázek je nicméně mnohem složitější než oba tyto názory postavené proti sobě.
Autrement dit, on a raison de part et d'autre. Le tableau d'ensemble est cependant plus complexe.
Předpokládáme-li dokonalou racionalitu a kompletní trhy, brání nám to ve zkoumání příčin ekonomických selhání ve velkém měřítku.
En posant l'hypothèse d'une parfaite rationalité et complétude des marchés, nous passons en effet à la trappe l'exploration des causes des défaillances de l'économie à grande échelle.
Jisté je, že směřování k jedinému regulátorovi stojícímu mimo centrální banku a zajišťujícímu kompletní spektrum služeb se zpomalilo do plíživého tempa (třebaže Indonésie v současné době regulátory konsoliduje).
Certes, la tendance en faveur de régulateurs uniques avec compétence globale et opérant en dehors de la banque centrale a fortement ralenti (bien que l'Indonésie soit à l'heure actuelle en train de consolider ses organismes de réglementation).
V reakci na to zveřejnila firma GlaxoSmithKline na své webové stránce kompletní zprávy o všech studiích aplikace paroxetinu pro léčbu pacientů do 18 let.
En réponse, GlaxoSmithKline a produit sur son site Web des rapports sur des essais complets de toutes les études impliquant l'utilisation de la paroxetine chez les patients de moins de 18 ans.
U států s úspěšnějšími trhy je pravděpodobnější, že budou mít kompletní údaje jak o cenách, tak o dividendách za celé století.
Les pays dont les marchés sont plus performants sont plus susceptibles d'avoir des données complètes sur les prix et les dividendes sur un siècle.
Tato transformace sice zdaleka není kompletní - může docela dobře trvat celá léta -, ale přesto už začala přinášet ovoce.
Cette transformation, bien que loin d'être terminée - elle pourrait en effet prendre encore plusieurs années avant d'aboutir - commence néanmoins à porter ses fruits.

Možná hledáte...