labourer francouzština

orat

Význam labourer význam

Co v francouzštině znamená labourer?

labourer

Remuer, retourner la terre en formant des sillons avec la charrue, la houe, et autres instruments aratoires.  Labourer un champ.  Labourer des vignes.  Champ labouré, terres labourées.  Labourer avec des bœufs, avec des chevaux, labourer au tracteur. (Figuré) Faire, sur le sol, ou par analogie sur une autre surface, à peu près le même effet que la charrue, la bêche, etc.  Les sangliers ont labouré ce pré.  Les taupes ont labouré tout mon jardin.  Il put donc reconnaître que, s'il avait de-ci de-là, un peu partout, les chairs labourées, aucune de ses blessures ne l'avait atteint en profondeur.  [...] la mer est devant moi, immense et glauque, rayée de larges ombres violettes, labourée par des vagues profondes, dont les crêtes, balancées çà et là, blanchissent.  (Equitation) Cheval qui laboure le terrain, se dit d’un cheval qui butte. (Marine) (Par analogie) se dit d’une ancre qui ne tient pas sur le fond où on l’a jetée, ou d’un navire qui passe qui touche le fond sans être arrêté.  Cette ancre laboure le fond, ou simplement laboure.  Remuer, retourner la terre en formant des sillons avec la charrue, la houe, et autres instruments aratoires

Překlad labourer překlad

Jak z francouzštiny přeložit labourer?

labourer francouzština » čeština

orat zorat zrýt zbrázdit vzdělávati rýt pluh orati obdělávati brázdit

Příklady labourer příklady

Jak se v francouzštině používá labourer?

Citáty z filmových titulků

Bien dit, mais laissez-en pour labourer nos terres et payer l'impôt.
Krásně řečeno. Ale všeho s mírou. Jinak už tu nezbyde nikdo, kdo by nám tu daň platil.
Mme O'Hara, on a fini de labourer.
Zorali jsme pole u potoka.
Depuis que j'ai huit ans je l'ai aidé à semer et labourer. jusqu'à ce que nous ayons suffisamment pour acheter notre propre terre au gouvernement.
Vzhledem k tomu, že mi bylo osum let, pomáhal jsem mu set a orat. dokud jsme neměli dost, abychom si koupili od vlady náš vlastní kus pozemku.
On va tout labourer.
Prostě musíme vycouvat. - Zbláznil ses?
Personnellement, je préfèrerais labourer le jardin.
To se budu radši věnovat zahradě.
Abattre des arbres, labourer. et même s'exhiber dans un cirque.
Kácet stromy, orat pole. Možná bych mohl dělat i v cirkusu.
Je ne me vois pas labourer.
Nedovedu si představit sebe u pluhu.
Un aide pour labourer le champ.
Bude mít kdo pole obdělávat.
Et labourer.
A orat zem.
Il faut labourer, planter, désherber, irriguer.
Ne! Musíš orat, sázet, plít, zalévat.
Je vais labourer en même temps.
Když vyházím kameny, půdu zkypřím.
Sous un rocher. peut pas labourer la terre pour trouver une clé manquante.
Pod kámen. Nerozoráme kvůli klíči celý pozemek!
Un homme qui a trimé toute sa vie, ne prenant le temps que de labourer et faire des enfants et aller à la messe le dimanche.
Celý život dřel od rána do večera a odpočíval jen tehdy když pomáhal svým dětem na svět nebo když šel do kostela.
De labourer au lieu de tuer?
Obdělávali půdu místo zabíjení?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Un des projets, tout à fait intéressé, appelé Aafghanaid, avait été conçu par une organisation britannique qui fournit des bœufs à la région de Nangahar pour labourer les terres.
Jedním z takto vypočítavých projektů byl Afghanaid, britská organizace, která jednomu kraji v Nangáharu zajistila několik býčích spřežení pro orbu polí.

Možná hledáte...